精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 大家?guī)兔Ψ治鲆粋€英文句子

    大家?guī)兔Ψ治鲆粋€英文句子
    It helps bring electronics products to market transfer and more cost effectively.
    翻譯一下這個句子,more cost effectively是什么成分.
    那cost到底是譯成消費還是成本,是動詞還是名詞?transfer又譯成什么?
    英語人氣:340 ℃時間:2020-03-30 12:30:02
    優(yōu)質(zhì)解答
    應該是faster 不是transfer :It helps bring electronics products to the market faster and more cost effectively ...它使得電子產(chǎn)品推向市場的過程速度更快,成本更低.cost譯成"成本",名詞cost effective:是一個...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版