翻譯《夢游天姥吟留別》最后一段
翻譯《夢游天姥吟留別》最后一段
語文人氣:264 ℃時間:2020-05-12 13:32:12
優(yōu)質(zhì)解答
海上來客,談起東海仙山瀛洲,說它在煙濤浩渺中,實難尋求.越中來人,說起那里的天姥山,盡管云霞或明或暗,間或可見.天姥山高聳入云,象橫臥天際,高超五岳遮蓋赤城,其勢無比.天臺山,傳說高達四萬八千丈,面對天姥山,象拜倒東南偶下.我想游天姥,因而夢游了吳越.一夜飛越,夢里見到鏡湖明月.明月清輝,把我身影映在湖里,不久又把我的身影,送到剡溪.當年謝靈運的住處,至今猶在,清波蕩漾猿猴長啼,景致凄凄.我腳穿著,謝靈運的登山木屐,攀登峻峭峰巒,如上青天云梯.在云間的山腰,可見東海日出,身體懸在半空,可聽天雞鳴啼.山中盡是 巖,道路千回萬轉,迷戀倚石賞花,忽覺天色已晚.熊吼聲龍吟聲,在巖泉間震響,深林為之驚 ,峰巒火之抖顫.烏云沉沉低垂,似乎快要落雨,水波淡淡蕩漾,湖面騰起云煙.閃電劃破長空,一聲驚雷巨響,山丘峰巒,仿佛突然崩裂倒塌.神仙石府的石門,在隆隆聲中打開.洞里天空青暝暝,望不到邊際,日月交相輝映,照耀著金銀臺.云神們以彩虹為衣,以風作馬,他們踩踏祥云,紛紛飄然而下.老虎奏起琴瑟,鸞鳥拉著車駕,仙人翩翩起舞,列隊縱橫如麻.忽然令人膽顫,不由魂飛魄散,恍恍惚惚驚醒,不免惋惜長嘆.醒來時看見的,身邊唯有枕席,方才美麗煙霞,已經(jīng)無影無跡.世間行樂之事,實在如同夢幻,萬事從古都象,東去流水一般.我與諸君作別,不知何時回還?暫且放養(yǎng)白鹿,在那青崖之間,要走隨即騎去,訪問名川大山.我豈能低頭彎腰,去事奉權貴,使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!都給你找到了,自己挑吧
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1描寫海洋的詞語,pleas!
- 2紅星隊在4場比賽中成績是:3比1勝,2比3負,0比0平,2比5負,求凈勝球數(shù)
- 3王大伯家的魚塘是長方形,長100米,寬60米.現(xiàn)在準備在魚塘的四周栽樹,每隔20米栽1棵,四個角都栽,一共要栽多少棵?
- 4I'm enjoying living in the country.求教此句中enjoy和living的用法
- 5本文以丑小鴨的遭遇為線索.在出生地,丑小鴨 ;在沼澤地,丑小鴨 ; 在老太婆家,丑小鴨 ;在灌木林里,
- 6來到瀑布的腳下,望著美麗的瀑布,我不禁想起“( )”的詩句
- 7一個圓錐形容器里裝了600毫升水,把這些水倒入一個圓柱形容器里,這時水面高6厘米.這個容器的底面積是多
- 8祥題見補充
- 9一種商品七折出售,售價是原價的( )%
- 10為什么說植物進化是從低級到高級,從水生到陸生,
- 11-Sorry,I don't know where the hospital is.I'm new here.You'd better ask the policeman.
- 12dna復制的原料為什么是dATP,dGTP.dCTP.dTTP,而不是四種脫氧核苷酸.怎樣把多出的兩個磷酸去掉