精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    From far beyond the veil of sleep some ancient voice does seem to whisper my forgotten name weakly,yet solemnly.
    So remotely that one night think it had been but a dream,echo of some illusive call of fleeting memory.
    Yes,to believe such vain idea no problem it would be,if there was not this inscrutable unrest within me ...
    As if out of the deepest sea some creature seeks to rise,to wish its long denied existence back into my life.
    My secret name is whispered by a half-forgotten sigh and out of nothing,across my face,which is all petrified,
    Hot tears are running without end.A deeply troubling pain pulls me together inwardly,to be no more the same...
    From far beyond the veil of sleep some tune,ne'er before heard,is trav'lling on a fragile breath,to shake my frozen world.
    英語人氣:405 ℃時間:2020-03-17 05:08:44
    優(yōu)質解答
    From far beyond the veil of sleep
    遠離睡眠的帷幕
    some ancient voice does seem to whisper my forgotten name weakly,
    遠古的聲音在低語著已被漸被遺忘的名字
    yet solemnly.
    雖然低沉但無比莊嚴
    So remotely that one night think it had been but a dream,
    在遙遠的夜晚,在我的夢中它出現(xiàn)了
    echo of some illusive call of fleeting memory.
    迷惑的回音呼喚著飛逝的記憶
    Yes,to believe such vain idea no problem it would be,
    是的,對于那些空虛思想的信仰依然如故
    if there was not this inscrutable unrest within me ...
    即使沒有這不可預料的不安在我內部動蕩
    As if out of the deepest sea some creature seeks to rise,
    就如離開最深海洋的生靈尋覓一線生機
    to wish its long denied existence back into my life.
    期望它們遠離滅亡回到我的生命之中
    My secret name is whispered by a half-forgotten sigh and out of nothing,
    我秘密的名字被半被遺忘的嘆息和永世的虛無輕輕吟誦
    across my face,which is all petrified,
    流過我的面頰,那已被石化的面孔
    Hot tears are running without end.
    滾燙的熱淚
    A deeply troubling pain pulls me together inwardly,
    最深的疼痛將我拉出內心深處
    to be no more the same...
    一切將會面目皆非
    From far beyond the veil of sleep some tune,
    遠離沉睡旋律的籠罩
    ne''er before heard,is trav''lling on a fragile breath,
    旅途在脆弱的呼吸上
    to shake my frozen world.
    震顫我冰封的世界
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版