精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    怎么樣表達:
    1 我能辨認出橋上一個人的輪廓.
    2 我在橋上能辨認出一個人的輪廓.
    3 我在橋上能辨認出一個在橋上的人的輪廓.
    on the bridge 用來修飾man。能不能看做修飾 make out 或者 I
    能不能這樣,On the bridge I could make out the figure of a man 我在橋上能辨認出一個人的輪廓。
    語法上能不能這樣說,On the bridge I could make out the figure of a man on the bridge我在橋上能辨認出一個在橋上的人的輪廓。
    我怎么老有種感覺 I could make out the figure of a man on the bridge.可以被翻譯成
    1 我能辨認出橋上一個人的輪廓。
    2 我在橋上能辨認出一個人的輪廓。
    如果不行,哪里錯了?
    英語人氣:667 ℃時間:2020-06-16 20:56:46
    優(yōu)質(zhì)解答
    1、I could make out the figure of a man who is on the bridge
    2、i am on the bridge and i can make out the figure of a man
    3、i am on the bridge and i can make out the figure of a man who is on the bridge謝謝,能不能用簡單句,不用連詞直接表達?麻煩你了,學習中。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版