精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 直接引語改為間接引語時(shí)為何要把said改為told

    直接引語改為間接引語時(shí)為何要把said改為told
    英語人氣:540 ℃時(shí)間:2019-10-19 03:54:15
    優(yōu)質(zhì)解答
    直接引語前用 say to sb, 是表示誰在同誰講話,后面引號(hào)中出現(xiàn)原話.
    但在間接引語中,原本的引語是陳述句時(shí),就要把say to sb 改為 told sb that.,來表示“告訴某人某個(gè)信息”.就像在漢語中,我們要說“湯姆告訴我, 他兄弟正在做回家作業(yè)” , 而不是說 “湯姆對我說, 他兄弟正在做回家作業(yè)”.
    同理, 原本的直接引語是疑問句時(shí), 主句謂語動(dòng)詞應(yīng)改為ask、wonder 等; 原本的直接引語是祈使句時(shí),主句謂語動(dòng)詞應(yīng)改為told(吩咐)、order (命令) 等.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版