精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    1.苦死者,嘉孺子而哀婦人.2.吾嘗濟乎觴深之淵,津人操舟若神.3.山木自寇也,膏火自煎也.
    語文人氣:367 ℃時間:2020-04-25 07:10:51
    優(yōu)質(zhì)解答
    全是《莊子》的選段
    為死者苦苦焦慮,很好地對待留下的幼子并悲憫那些婦人.
    我曾經(jīng)在觴深過渡,擺渡人駕船的技巧像神人一般靈巧.
    山上的樹木皆因材質(zhì)可用而自身招致砍伐,油脂燃起燭火皆因可以燃燒照明而自取熔煎.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版