精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 文言文 書上元夜游 譯文

    文言文 書上元夜游 譯文
    其他人氣:385 ℃時(shí)間:2020-07-18 06:57:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文:
    已卯上元,予在儋州(地名,現(xiàn)在屬于海南),有老書生數(shù)人來(lái)過(guò),曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然從之,步城西,入僧舍,歷小巷,民夷雜揉,屠沽紛然.歸舍巳三鼓矣.舍中掩關(guān)熟睡,已再鼾矣.放杖而笑,孰為得失?過(guò)(蘇軾的小兒子)問(wèn)先生何笑,蓋自笑也.然亦笑韓退之釣魚無(wú)得,更欲遠(yuǎn)去,不知走海者未必得大魚也.
    譯文:
    已卯上元年,我在儋州,有幾個(gè)老書生過(guò)來(lái)對(duì)我說(shuō):“如此好的月夜,先生能不能一起出去呢?”我很高興的跟從他們,步行到了城西,進(jìn)入了僧舍,走過(guò)了小巷,各地的百姓聚居在一起,生活井然有序.回到家中已經(jīng)三更了.家里的人閉門熟睡,睡得很鼾甜.我放下拐杖,不禁笑了笑,什么是得,什么是失呢?蘇過(guò)問(wèn)我為什么笑,大概是自己笑自己吧!然而也是笑韓退釣魚沒有釣到,想要到更遠(yuǎn)的地方釣魚,卻不知道到了海邊也未必能釣到大魚.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版