精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 七步詩(shī)的原文和意思

    七步詩(shī)的原文和意思
    語(yǔ)文人氣:728 ℃時(shí)間:2020-04-04 02:49:01
    優(yōu)質(zhì)解答
    《七步詩(shī)》 曹植 煮豆持作羹,漉豉以為汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本自同根生,相煎何太急?附:【現(xiàn)代《七步詩(shī)》】——是后人所改 【三國(guó)·魏】 曹植 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太急?[編輯本段]注釋 漉:過濾.意思是把豆子的殘?jiān)^濾出去,留下豆汁作羹.羹:用肉或菜做成的糊狀食物.萁:豆類植物脫粒后剩下的莖,即豆秸.釜:鍋.持:使用、用來(lái).然:燃燒.煎:煎熬.本:原本.[編輯本段]翻譯 煮豆子是為了把豆子的殘?jiān)^濾出去,留下豆汁做羹.豆秸在鍋下燃燒,豆子在鍋中哭泣.我們本來(lái)是同胞兄弟,為什么你那么急迫地煎熬我呢?附注:漉菽以為汁中的“菽”,只要是出自正版的《世說(shuō)新語(yǔ)》,沒有作“豉”的.至于流傳的其他詩(shī)歌版本,可附注說(shuō)明,不應(yīng)列在《世說(shuō)新語(yǔ)》的書名之后.本自同根生中的“自”,有版本為“是”,疑為今人修改,不如“自”字好!萁在釜下燃有“在”,有版本作“向”.另有別本《七步詩(shī)》為四句(是后人所改),以《三國(guó)演義》為代表,首句為“煮豆燃豆萁”,第三句為“本是同根生”.[編輯本段]典故 典出南朝劉義慶的《世說(shuō)新語(yǔ)-文學(xué)》:文帝嘗令東阿王七步作詩(shī),不成者行大法.應(yīng)聲便為詩(shī)曰:“煮豆持作羹,漉菽以為汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急?”帝深有慚色.曹植是曹操的小兒子,從小就才華出眾,很受到父親的疼愛.曹操死后,他的哥哥曹丕當(dāng)上了魏國(guó)的皇帝.曹丕是一個(gè)忌妒心很重的人,他擔(dān)心弟弟會(huì)威脅自己的皇位,就想害死他.有一天,曹丕叫曹植到面前來(lái),要曹植在七步之內(nèi)作出一首詩(shī),以證明他寫詩(shī)的才華.如果他寫不出,就等于是在欺騙皇上,要把他處死.曹植知道哥哥存心要害死他,又傷心又憤怒.他強(qiáng)忍著心中的悲痛,努力地想著想著……果然,他就在七步之內(nèi)作了一首詩(shī),當(dāng)場(chǎng)念出來(lái).追問:有點(diǎn)長(zhǎng),你只要把原詩(shī)和意思寫出來(lái)就可以了!的感言:雖然有點(diǎn)啰嗦,但是還是要感謝你!
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版