精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    請(qǐng)問(wèn) 1、When a player takes a corner or throw-in,the players can almost be touched by the spectators 里面的take a corner確切的應(yīng)該怎么翻譯?
    2、...as the reporters take their places in the press stand in a stadium里面的press stand怎么翻比較專(zhuān)業(yè)?
    英語(yǔ)人氣:553 ℃時(shí)間:2020-03-27 04:07:52
    優(yōu)質(zhì)解答
    1、應(yīng)該說(shuō)的是足球賽吧,那意思就是:當(dāng)球員獲得發(fā)角球或擲界外球的時(shí)候,觀眾幾乎可以觸摸到他們.(意思是觀眾座位近)
    2、當(dāng)記者們?cè)谇驁?chǎng)的記者席就位時(shí). press stand 記者席或媒體報(bào)道區(qū).
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版