精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Growing population make an increasing number of city become full of people

    Growing population make an increasing number of city become full of people
    這句話有語序和語法上的錯誤嗎?
    有的話請改正.
    英語人氣:215 ℃時間:2019-11-02 00:05:57
    優(yōu)質(zhì)解答
    這句話從語法上分析沒有錯誤,但是讀起來挺別扭,一般象這種表示由什么什么引起的句子,一般都是用by+原因 放在句末,你這個句子一看就是咱中國人的思維,如果是鬼子說,肯定要用 by growing population 放在句末
    an increasing number of這個用的倒沒有什么錯誤,但是后面的city應(yīng)該用復(fù)數(shù)形式cities
    become full of people 這個是錯誤的,city 怎么能變成 people呢?如果說城市里塞滿了人,直接用full of people就行了 被動語態(tài)的話用 be filled with people
    時態(tài)我覺得用現(xiàn)在進行時會表達的更好一些,表明正在發(fā)生的一個過程
    所以給你改改,An increasing number of cities are being filled with people by growing population.或者 are filled with
    如果你覺得把growing population放在最前面好點,那就說
    Growing population make an increasing number of cities full of people.這樣也行,不過比較平淡.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版