英語翻譯
英語翻譯
如 the regular Life for moviessubtitled Weenkend,which features television ,films and tends...請先翻譯下這句話 在指出for如何翻譯~
如 the regular Life for moviessubtitled Weenkend,which features television ,films and tends...請先翻譯下這句話 在指出for如何翻譯~
英語人氣:417 ℃時間:2020-04-11 04:55:32
優(yōu)質(zhì)解答
在moviessubtitled weekend上的有規(guī)律的生活主要由電視電影以及趨向.(后面猜測應(yīng)該是.組成的)regular life這里沒有上下文只能姑且直譯為有規(guī)律的生活吧.for.直接翻譯為 為了.../在./以./ 具體情況還是要具體考慮分...
我來回答
類似推薦
- 介詞短語做后置定語時;在翻譯成漢語時,是把這個定語翻在所修飾的詞前面呢?還是放在后面?
- 英語翻譯
- 在英語中,如何確定介賓短語是做狀語還是后置定語?
- 英語 定語從句中 ① 哪些詞或短語可以作定語 ② 定語的位置在哪里?
- 介賓短語作后置定語 和狀語的區(qū)別
- cosAcosB+sinAsinB=1 可得到什么
- 作文:游大夫山350字
- 計算:666×778+333×444=_.
- n個數(shù)的和的各個數(shù)位的和,等于這幾個數(shù)字各數(shù)位的和嗎
- We should _______ ______ _______them.我們應(yīng)該友好的對待他們.
- 3fe2+ +2s2o3 2- +o2+xoH-1====fe3o4+S4O6 2- +2H2O 為什么說每生成1MOLfe3o4反應(yīng)轉(zhuǎn)移的電子數(shù)為 4MOL
- 仰角的概念
猜你喜歡
- 1英語翻譯
- 2中國當(dāng)前的主要矛盾,是人們?nèi)找嬖鲩L的物質(zhì)和文化生活和落后的社會生產(chǎn)之間的矛盾,具體表現(xiàn)在我們生活的哪些方面呢?
- 3如圖是一個平分角的儀器,其中AB=AD,BC=DC,將點(diǎn)A放在角的頂點(diǎn),AB和AD沿著角的兩邊放正,沿AC畫一條射線AE,AE就是角平分線,請說明它的道理.
- 4what are you busy ( ) i'm busy ( )my homework
- 5我賭你等不起怎么翻譯
- 61×3/1+3×5/1+5×7/1+...+99×101/1 的值
- 7沙塵暴給人類的危害
- 8求有“蒼穹”二字的詩詞成語
- 9四十五分之十四除以(五分之一加三分之一)
- 1026414: finally, don't panic, think about what you can achieve, not what you can't. positive thinking is important !
- 11成語中的名人故事的由來?
- 12向醋酸溶液中加水稀釋,參考書上說氫離子濃度增加,這是怎么回事?