精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • there are two kinds of treehourses .one is fairy-tale.the other is cube-star.這個cube-star可以

    there are two kinds of treehourses .one is fairy-tale.the other is cube-star.這個cube-star可以
    寫成star cube嗎為什么
    英語人氣:520 ℃時間:2020-03-20 06:59:52
    優(yōu)質(zhì)解答
    前面的可能是treehouse 吧?
    cube-star原意是指星狀立構(gòu)體
    你把它寫成 star cube是完全可以的,意思不變
    因為cube-star的寫法是因為 將star和cube定位是名詞,所以加了“—”
    但實際上star也是形容詞,意思是 “星星形狀的”,那么這是adj+n. 可以省去“—”為什么加- 就調(diào)換位置了呢吶,這調(diào)換位子是為了說明側(cè)重點落在哪個單詞上 就是指哪種成分更高,一般是后者成分更高
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版