好像表達的意思不是很明白呀,時態(tài)有點混亂不知道前后發(fā)生的順序;
字面理解有限,大意是這樣:
請快點郵寄出手機,這是一個已經付款的訂單;我下單給另一個賣家,但是那家三周了還沒有發(fā)貨,也沒有退款給我,然后我下訂單給你,請快速發(fā)貨;
希望有所幫助!
請幫忙翻譯一下這句話?
請幫忙翻譯一下這句話?
Hi ! can you please send the phone fast the problem is that is paid order that i place the order with another dealer and that dealer didn´t send and refund the money after 3 weeks and then after i place the order with you so please please send it fast
Hi ! can you please send the phone fast the problem is that is paid order that i place the order with another dealer and that dealer didn´t send and refund the money after 3 weeks and then after i place the order with you so please please send it fast
英語人氣:722 ℃時間:2020-08-15 09:22:26
優(yōu)質解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1食鹽晶體在暴露的空氣中是否會被風化
- 2有什么事例能證明“青少年時期必須重視知識的記誦與積累”,20字左右
- 3一個數除以大于1的數,商一定大于這個數._.(判斷對錯)
- 4群居動物和獨居動物相比有哪些劣勢和優(yōu)勢
- 5將一個各面涂有顏色的正方體,分割成同樣大小的27個小正方體,從這些正方體中任取一個,恰有3個面涂有顏色的概率是( ?。?A.1927 B.49 C.23 D.827
- 6he spends a lot of money collecting stamps(改成同義句)
- 7有衣柜,床在臥室里用英語怎么說
- 856.5乘以9.9乘以56.5簡算
- 9解不等式應用題的最快方法(方法!)
- 10體操方陣最外層56人,這個方陣共有多少人?
- 11雷鋒的書有哪些
- 12happening 為什么不雙寫n?可不可以詳細說明加ing的具體規(guī)則?