精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語高手幫忙翻譯句英文

    英語高手幫忙翻譯句英文
    青梅竹馬是浪漫的,但它并不屬于我,從一開始我就應(yīng)該認識到,也不至于為你等待這么多年.
    英語人氣:144 ℃時間:2020-03-31 05:13:20
    優(yōu)質(zhì)解答
    青梅竹馬網(wǎng)上的翻譯有很多種:
    childhood sweetheart
    green plums and a bamboo horse
    puppy love
    不過個人呢認為第一個翻譯的最為恰當,第二個有點生硬,第三個偏離了本意.
    所以應(yīng)該可以這樣翻:
    Though childhood sweetheart is romantic,but it doesn't belong to me,which I should have realized from the right beginning so that I wouldn't await you for so many years.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版