精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    看不懂
    You are leaving little behind
    主要是這個(gè)我看不懂 希望能指點(diǎn)下
    英語人氣:771 ℃時(shí)間:2020-01-27 13:05:51
    優(yōu)質(zhì)解答
    上面的翻譯剛好意思相反了.實(shí)際上應(yīng)該是:你記住了所有過往,卻忘記了這段記憶.(好桑心!有木有)a little表示有一些,little 單獨(dú)用反而表示“幾乎沒有”.你說的很對?。?!但是behind這里怎理解啊 我想了半天不明白 不是在什么之后的意思嗎?其實(shí)嘛只是你不熟悉而已。這里behind后面省略了一些內(nèi)容,對比的對象是現(xiàn)在的你(很明顯,因?yàn)閷δ銢]有其他的描述),那么behind的只可能是以前的你(以及你以前生活的一切)。而后面的狀語又提及記憶的問題,所以動詞應(yīng)當(dāng)用與記憶相關(guān)的“記得”。故是:你記得所有的過往(因?yàn)闆]落下什么東西嘛),卻忘記了這段記憶。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版