這句翻譯做:“我壯年的時候,尚且不如別人.”
我覺得說是取消句子獨立性的助詞或定語后置的標志都很合理.
但我個人更傾向后者.
如果做取消獨立性看,則下一句的主語就難定位了.“不如人”的主體,應(yīng)該是“臣”,不應(yīng)該是“臣壯”啊.(當(dāng)然,也可說是“猶不如人”省了主語的緣故)
從語法分析角度看,做定語后置標志.臣之壯,即“壯年時的我”.這樣,整個句子的主語比較容易定位.
猜你喜歡
- 1二次函數(shù)公式 頂點式和一般式的對稱軸,頂點坐標,X和Y的關(guān)系,最大值
- 2溫室效應(yīng)的產(chǎn)生與影響 研究目的
- 3以'"驚喜"為話題的優(yōu)秀作文
- 4造成空氣污染的有害物質(zhì)可分為( )和( )兩大類,目前計入空氣污染指數(shù)的項目暫定為( )( )( )
- 5Nor的用法
- 6化學(xué)肥料主要有______,______,______三大類.含氮量最高的化肥是______,復(fù)合肥料是______(填化學(xué)式).
- 7已知a2+2ab+b2-4(a+b-1)=0,求a+b-3的值.
- 8電位和電壓有什么異同?
- 91、2位和3、4位是反義詞的成語
- 10大道之行也中是謂大同中大同的今義
- 11Fe與稀硝酸反應(yīng)分哪兩種情況?
- 12平衡計分卡的指標體系是什么?