精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英譯漢:briefly swung himself up the first half of a climbing wall

    英譯漢:briefly swung himself up the first half of a climbing wall
    Putin,whose macho image appeals to many Russians,briefly swung himself up the first half of a climbing wall,filmed by a gaggle of state television cameras.
    英語人氣:653 ℃時間:2020-06-01 08:49:03
    優(yōu)質(zhì)解答
    譯文:普京,這個大男子漢形象總是對很多俄羅斯人產(chǎn)生吸引力 ,(只是)在上半輪攀墻中扭擺著身體只簡短地向上一躍,一群國家級電視臺的攝像機便競相對他拍攝.英語中省略明顯意義的介詞 和be 動詞司空見慣,本句話就是如此...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版