精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語語法的問題

    英語語法的問題
    I used to be a coach that teaching basketball in a women basketball team and swim in a summer swimming training camp請問這個句子的that后面的句子怪怪的難道是補語的從句,雖然沒有這種從句.后面這個swim是不是也有錯應該用swimming.
    這句話如果是正常的定從句應該是I used to be a coach who teaches basketball in a women basketball team and swimming in a summer swimming training camp對吧.可是我又看到這種句型I used to be a coach who teaching basketball .這又是什么情況?
    I have been to a summer camp,where I was teaching the swimming classes and being a coach in the football team.這里的(was) being是翻譯為我曾經是一名我曾經正在是一名?
    she adopts a sale model that designers calculate the cost of production before reproducing.這個句子翻譯的對嗎?是同位語從句嗎?
    I think the job is really interesting,which fits me very well這個定語從句可以這么寫嗎?
    英語人氣:197 ℃時間:2020-04-04 12:33:53
    優(yōu)質解答
    I used to be a coach that teaching basketball in a women basketball team and swim in a summer swimming training camp這個句子的that應該去掉 這是現在分詞 短語作定語 后面這個swim應該用swimming.=I used to...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版