精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    這是一個客戶發(fā)過來的郵件,我先告訴他我有925只庫存,想知道他想怎么發(fā)貨?他就回了我這些:
    I asked if you could speak with Mr.Wang to see if he will split 3 ways
    air freight of 925 pcs you said you had in stock - I believe you quoted
    about $900+ - Our customer who has over 50,000 pcs of 661H & 661H2 on
    order with Chengdu is in big trouble because of your deliveries.
    后面還有一段這個:If you make only 1 shipment now,what will you ship?Only 925 pcs or
    other parts.If you ship end of month will we get ALL 4,000 PCS + other
    parts?
    英語人氣:286 ℃時間:2020-06-17 20:41:21
    優(yōu)質(zhì)解答
    I asked if you could speak with Mr.Wang to see if he will split 3 ways air freight of 925 pcs you said you had in stock我想問,你能否與王先生協(xié)商一下,看看他能否把你說的庫存 925 件分三批進(jìn)行空運(yùn)I believ...他有讓我空運(yùn)的意思嗎?你可以把空運(yùn)和海運(yùn)的船期和運(yùn)價(在得到他的回復(fù)后,最快可以安排的),發(fā)給他,讓他最后回復(fù)并確認(rèn),please kindly find the above schedules and cost ,and confirm by return,thank you!他讓你和王先生(是發(fā)貨人吧?)討論是不是能夠空運(yùn),分三批,你們的貨他那邊一直收不到急了,所以要求要空運(yùn),你能找到快船的話,可以一起提供。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版