精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Mikey 和Mickey 有什么區(qū)別 在英語翻譯 兩個都可以翻譯成 “米奇” 但我覺得第二個才對、請解釋下?

    Mikey 和Mickey 有什么區(qū)別 在英語翻譯 兩個都可以翻譯成 “米奇” 但我覺得第二個才對、請解釋下?
    數(shù)學(xué)人氣:734 ℃時間:2020-01-30 00:56:21
    優(yōu)質(zhì)解答
    Mikey是Michael的昵稱,跟Mike是一樣的,應(yīng)該翻成“麥奇”.
    你如果是說米老鼠的那個“米奇”的話,就是Mickey.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版