精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    詹何以獨(dú)繭絲為綸,芒針為 鉤,荊篠為竿,剖粒為餌,引盈車之魚于百仞之淵、汨流之中;綸不絕,鉤不伸,竿不撓.楚王聞而異之,召問其故.詹何曰:“臣聞先大夫之言;蒲且子之弋也,弱弓纖繳,乘風(fēng)振之,連雙鸧于青云之際.用心專,動手均也.臣因其事,放而 學(xué)釣,五年始盡其道.當(dāng)臣之臨河持竿,心無雜慮,唯魚之念;投綸沉鉤,手 無輕重,物莫能亂.魚見臣之鉤餌,猶沉埃聚沫,吞之不疑.所以能以弱制強(qiáng),以輕致重也.大王治國誠能若此,則天下可運(yùn)于一握,將亦奚事哉?”楚王曰:“善.”
    語文人氣:798 ℃時(shí)間:2020-01-22 17:58:25
    優(yōu)質(zhì)解答
    詹何用單股的蠶絲做釣魚的絲繩,用芒刺做鉤,用細(xì)竹做釣竿,用剖開的米粒做為釣餌,在有百仞深的深淵中、湍急的河流里釣到的魚可以裝滿一輛車的,釣絲還不斷,釣鉤沒有被扯直,釣竿沒有被拉彎.楚國的國王聽說了(這件事)覺...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版