精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    20% of the Contract Price equal to [USD 6,320.000] shall be paid to the Contractor on the date of Contract’s signature against a bank guarantee (advance payment bond) of the same value to be submitted by the Contractor to the Owner with at least 5 banking days prior to the date of payment.
    請(qǐng)幫忙翻譯上段文字,
    英語(yǔ)人氣:882 ℃時(shí)間:2020-01-09 08:25:14
    優(yōu)質(zhì)解答
    合同金額的20%(即6,320美元)將于合同簽署之日付給承包商,但承包商須在付款前5個(gè)銀行工作日內(nèi)將相同金額的銀行保函先交予所有者.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版