精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    中國(guó)改革開(kāi)放以后,中國(guó)經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展.上世紀(jì)90年代,全國(guó)各地的房地產(chǎn)行業(yè)也同步增長(zhǎng),尤其是大城市,像北京,上海,深圳.但由于我國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展部平衡,各地區(qū)之間房地產(chǎn)市場(chǎng)也存在較大差異.
    英語(yǔ)人氣:848 ℃時(shí)間:2020-04-05 14:35:59
    優(yōu)質(zhì)解答
    China's economy has been developing in a high speed after reform and opening up. Real estate industry around the country rised as well in 1990s, especially in big cities such as Beijing, Shanghai, and...
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版