精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    原文:孔子曰:“君子有三思而不可不思也:少而不學(xué),長(zhǎng)無(wú)能也;老而不教,死無(wú)思也;有而不施,窮無(wú)與也.是故君子少思長(zhǎng),則學(xué);老思死,則教;有思窮,則施也.”
    語(yǔ)文人氣:521 ℃時(shí)間:2020-05-09 08:02:40
    優(yōu)質(zhì)解答
    孔子說(shuō):"一個(gè)君子有三種事情不能不去思考:小時(shí)候不好好學(xué)習(xí),長(zhǎng)大就會(huì)無(wú)所作為;年紀(jì)大了而不去教育下一代,死也不能瞑目;有錢但是不去施舍窮苦人,那么和窮人就沒(méi)什么區(qū)別.所以君子要從小展望將來(lái),就要學(xué)習(xí);老的時(shí)候不想死不瞑目,就要去教育下一代人;有錢但是不想有等于沒(méi)有,就應(yīng)該去施舍別的窮苦人."
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版