精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯一說(shuō)到西安大家想到的就是兵馬俑.上個(gè)暑假我就和爸爸媽媽一起去了西安并且去參觀了兵馬俑.通過(guò)導(dǎo)游的介紹我了解到秦始

    英語(yǔ)翻譯
    一說(shuō)到西安大家想到的就是兵馬俑.
    上個(gè)暑假我就和爸爸媽媽一起去了西安并且去參觀了兵馬俑.通過(guò)導(dǎo)游的介紹我了解到秦始皇是中國(guó)歷史上非常有名的一個(gè)皇帝,是他最先統(tǒng)一了中國(guó).在他在位期間,他修建了自己的陵墓并且修建了兵馬俑來(lái)保護(hù)他的陵墓.現(xiàn)在,秦始皇的陵墓還沒有被打開.我所看見的就是埋在地下2千多年的兵馬俑==也就是埋藏在秦始皇陵墓周圍成千上萬(wàn)的用陶土制作的士兵和馬匹,它們排列整齊,各個(gè)看起來(lái)高大威猛,就像真的一樣!我還能清楚地看見士兵的指甲呢!
    我心里想:在2千年前的人們就能制作這樣精美、雄偉的兵馬俑,我們的祖先該是多么的聰明啊!

    問答人氣:334 ℃時(shí)間:2021-06-12 19:52:53
    優(yōu)質(zhì)解答

    When it comes to the Xian terracotta warriors and horses that we think of.
    Last summer I will join my mother and father went to visit Xi'an and the terracotta warriors and horses.Guided tours through the introduction I learned is Qin Shi Huang in the history of China is a well-known emperor,he is the first unified China.During his reign,he built his own tomb and the construction of the terracotta warriors and horses to protect his tomb.Now,Qin Shi Huang's tomb has not yet been opened.All I can see is buried in the ground floor of 2 thousand years of terracotta warriors and horses buried == is in the tens of thousands around the mausoleum of Qin Shi Huang with the production of clay soldiers and horses,they are arranged in rows,all look tall and mighty,just really Like!I can clearly see the soldiers nail it!
    I said to myself:2 years ago people will be able to produce such beautiful,magnificent terracotta warriors and horses,our ancestors how the smart ah!

    我來(lái)回答
    隨機(jī)推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版