精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    Although i lost this wonderful man,he left me fair richer than if he had been a millionaire.
    He always looked at his cup as being half full and was happy for what he had.
    是說(shuō)明他很知足的意思嗎
    其他人氣:109 ℃時(shí)間:2020-05-24 15:09:13
    優(yōu)質(zhì)解答
    盡管我失去了這個(gè)極好的男人,但是他留給我的財(cái)富遠(yuǎn)比如果他是個(gè)百萬(wàn)富翁留給我的多.
    他經(jīng)??粗谋?就像已經(jīng)吃飽了一半,對(duì)于他所擁有的一切都很開心.
    if he had been a millionaire.是虛擬語(yǔ)氣.與過去事實(shí)不符.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版