精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • ''我在我的房間里找到了一塊橡皮"用英語(yǔ)翻譯,橡皮前是用the還是用an

    ''我在我的房間里找到了一塊橡皮"用英語(yǔ)翻譯,橡皮前是用the還是用an
    其他人氣:163 ℃時(shí)間:2019-10-19 22:08:15
    優(yōu)質(zhì)解答
    我覺得用 an 比較好啊你看 那個(gè)翻譯是 找到一塊橡皮不是找到那塊橡皮如果是找到那塊橡皮 就要用the了 the一般是特指
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版