精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 行軍九日思長安故園 賞析第四句中的 應(yīng) 的表達作用

    行軍九日思長安故園 賞析第四句中的 應(yīng) 的表達作用
    抒發(fā)了作者什么的思想感情
    要簡潔
    語文人氣:176 ℃時間:2020-08-27 10:22:04
    優(yōu)質(zhì)解答
    【譯文】
    九月九日重陽佳節(jié),我勉強登上高處遠眺,然而在這戰(zhàn)亂的行軍途中,沒有誰能送酒來.我心情沉重地遙望我的故鄉(xiāng)長安,那菊花大概傍在這戰(zhàn)場零星的開放了.
    “應(yīng)”在文中是大概的意思,體現(xiàn)出了作者此時無比沉重的心情,同時還表現(xiàn)出了作者對待戰(zhàn)爭的一絲厭惡.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版