英語翻譯
英語翻譯
徐志摩:一生至少該有一次,為了某個人而忘了自己,不求有結果,不求同行,不求曾經擁有,甚至不求你愛我,只求在我最美的年華里,遇到你
徐志摩:一生至少該有一次,為了某個人而忘了自己,不求有結果,不求同行,不求曾經擁有,甚至不求你愛我,只求在我最美的年華里,遇到你
英語人氣:731 ℃時間:2020-01-26 01:58:19
優(yōu)質解答
by Xu ZhimoOnce in a lifetime,you will need to forget who you are.Not care about the result,not urge accompaniment or possession,nor even the love in return.I only wish to meet youin the best shape of...
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1小學英語題…灰色減黑色為什么等于白色求大神幫助
- 2關于電路中的電容器
- 3有21朵蘭花,蘭花比紅花少30%,紅花有多少朵?要算式
- 4My father goes to work by car改為特殊疑問句
- 5怎樣計算電子轉移的摩爾數
- 6急求:49克H2SO4的物質的量是多少?1.5摩爾硫化氫的質量是多少,其中含多少摩爾氫?
- 7化簡xy/[(100-x)*8]=3/20
- 8填空題:折線統(tǒng)計圖不僅可以反映數量的______________,而且能清楚地表示出數量的__________________.
- 9eight中是字母組合ei發(fā)[ei]還是eigh發(fā)[ei]音?
- 10雷鋒精神是否過時 辯論賽
- 11( )映照
- 12南亞黃麻產區(qū)的地形特征