精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    要求:
    1.科技論文摘要形式
    2.譯文要符合原文的條理.
    3.最好能通過句子結(jié)構(gòu),解決原文中過多的長名詞(A-H)帶來的混亂,是譯文的意思表達(dá)更加清晰.
    原文如下:用A和B進(jìn)行檢測.按照C要求,x以D(標(biāo)準(zhǔn))和E(標(biāo)準(zhǔn)),y以F(標(biāo)準(zhǔn))和G(標(biāo)準(zhǔn))為依據(jù),并采用H(法)進(jìn)行分析評價.
    注,文中ABCDEFGH均為較長的名詞,故略去,括號中的文字不必譯出,目的是為了使原文便于理解.
    再等2天
    看看還有沒有更好的譯文。
    英語人氣:242 ℃時間:2020-01-30 03:38:31
    優(yōu)質(zhì)解答
    用A和B進(jìn)行檢測.按照C要求,x以D(標(biāo)準(zhǔn))和E(標(biāo)準(zhǔn)),y以F(標(biāo)準(zhǔn))和G(標(biāo)準(zhǔn))為依據(jù),并采用H(法)進(jìn)行分析評價.Apply A and B in the examination(testing) process.X and Y,based repectively on D and E and F an...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版