精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Festivals are meant to celebrate important times of years.其中的be meant to是什么用法?

    Festivals are meant to celebrate important times of years.其中的be meant to是什么用法?
    此處be meant to是被動語態(tài)嗎?mean doing意思是意味著,mean to do是打算做.那這個是打算做的被動語態(tài)嗎?
    英語人氣:597 ℃時間:2020-08-02 18:20:47
    優(yōu)質(zhì)解答
    be meant to be 應(yīng)該是 按常理 照規(guī)矩
    這句話翻譯成 節(jié)日應(yīng)該是慶祝一年中重要的時刻
    請及時采納 謝謝
    不懂繼續(xù)追問be meant to do”應(yīng)該是 按常理 照規(guī)矩”固定搭配?是根據(jù)mean to do”打算做”的被動語態(tài)變來的嗎
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版