精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Having been told what English food was like,they decided not to spend their holiday in England.

    Having been told what English food was like,they decided not to spend their holiday in England.
    有人把英國(guó)食物的大致情況告訴他們以后,他們決定不去英國(guó)度假,
    后面一句能看懂,前面一句英文與中文的意思好像對(duì)不起來,已經(jīng)被告訴英國(guó)的食物是像.,幫我分析一下,
    英語(yǔ)人氣:195 ℃時(shí)間:2020-02-03 13:18:17
    優(yōu)質(zhì)解答
    Having been told what English food was like動(dòng)名詞短語(yǔ)作狀語(yǔ),意思是:在(他們)已經(jīng)被告知英國(guó)食物的狀況(以后).
    整句可譯成:在被告知英國(guó)食物的狀況以后,他們決定不去英國(guó)度假.what English food was like 這句中并沒有看出有什么狀況的意思, like 是什么意思,是的,直譯可以是:在被告知英國(guó)食物是什么樣的以后。like直譯就是像什么、這么樣的,如what is it like?很認(rèn)真?。?div style="margin-top:20px">
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版