精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    1.遇言:"冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時(shí)之余."
    2.讀書有三到,謂心到,眼到,口到.
    語文人氣:294 ℃時(shí)間:2020-04-05 03:30:45
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時(shí)(隨時(shí)隨刻)之余也.”的意思是說:冬天,沒有多少農(nóng)活.這是一年里的空閑時(shí)間;夜間,不便下地勞動,這是一天里的空閑時(shí)間;雨天,不好出門干活,也是一種空閑時(shí)間.
    即要充分利用寒冬、深夜和雨天,別人歇手之時(shí)發(fā)奮苦學(xué).
    2.
    讀書有三到:謂心到,眼到,口到.——朱熹
    (譯:用心思考,用眼仔細(xì)看,有口多讀,三方面都做得到位才是真正的讀書.)
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版