精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    德國相機(jī)的主要特點(diǎn)是工藝精湛,經(jīng)久耐用.老師說英語的主語很重要,是全句焦點(diǎn)所在.可是為什么老師這么翻譯 The German cameras are chiefly characterized by their fine workmanship and durability.這句話重點(diǎn)不應(yīng)該是主要特點(diǎn)嗎?要是我翻譯我就會(huì)這么翻譯 The main features of German cameras are their fine workmanship and durability.
    英語人氣:831 ℃時(shí)間:2020-03-27 10:36:03
    優(yōu)質(zhì)解答
    你翻譯的也沒錯(cuò),意思都一樣.只是老師用的是被動(dòng)態(tài),顯得更地道.英語的特點(diǎn)之一是被動(dòng)態(tài)的使用.這是與漢語的一大區(qū)別.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版