吉姆在大學(xué)里是一個(gè)很有才的人.他通過(guò)一點(diǎn)點(diǎn)努力就能取得好成績(jī),他的同學(xué)認(rèn)為他是“最有可能獲得成功的人”.畢業(yè)后,他進(jìn)入了一家大公司,一開始做的很好.然而,他不斷跳槽到了幾個(gè)小公司,一次又一次以相同的模式發(fā)展,被認(rèn)為是很有才的人.人們想知道為什么他不繼續(xù)做好.
湯姆被認(rèn)為是一直平庸的人,然而,他設(shè)定的目標(biāo)遠(yuǎn)大,并堅(jiān)持他自己的目標(biāo),今天,他已經(jīng)擁有了一家百萬(wàn)美元資產(chǎn)的公司.
“你不需要通過(guò)才能來(lái)獲得成功”一些專家強(qiáng)調(diào)“你所需要的就是一大罐的膠水.抹一些在你的椅子上,你坐下去,堅(jiān)持做好每一個(gè)項(xiàng)目直到你做到最好”.平凡的成功者將膠水留在他們的椅子上,苦心實(shí)干,因此他們能獲得未來(lái)的收益.另一方面,很多才能出眾的人期待著短時(shí)的成效,當(dāng)獎(jiǎng)勵(lì)不能立即兌現(xiàn),他們就會(huì)變得失望、不開心.
英語(yǔ)翻譯
英語(yǔ)翻譯
In the university Jim was a fast-tracker.He made good grades with little effort,and his classmates thought of him “most likely to succeed”.After graduation,he joined a large company and at first did well.However,he switched to several smaller companies where the same pattern developed time and again:well-liked,regarded as a fast-tracker.People wonder why he isn’t doing better.
Then there was Tom who was always regarded as “average”.However,he set his goals high,then found a way to achieve his goal.Today he owns a million-dollar company.
Researchers have found that school performance is little related to job performance.Qualities like “steady and dependable” and “practical and organized” are more important.
“You don’t need talent to succeed”,insist some experts.“All you need is a big pot of glue (膠水).You put some on your chair,you sit down,and you stick to every project until you’ve done the best you can do.” Average achievers stay glued to their chairs and postpone pleasure so they can receive future benefits.Many fast-trackers,on the other hand,expect too much too soon.When rewards don’t materialize instantly,they may become disappointed and unhappy.
自己用翻譯器翻譯完全看不懂的說(shuō)
In the university Jim was a fast-tracker.He made good grades with little effort,and his classmates thought of him “most likely to succeed”.After graduation,he joined a large company and at first did well.However,he switched to several smaller companies where the same pattern developed time and again:well-liked,regarded as a fast-tracker.People wonder why he isn’t doing better.
Then there was Tom who was always regarded as “average”.However,he set his goals high,then found a way to achieve his goal.Today he owns a million-dollar company.
Researchers have found that school performance is little related to job performance.Qualities like “steady and dependable” and “practical and organized” are more important.
“You don’t need talent to succeed”,insist some experts.“All you need is a big pot of glue (膠水).You put some on your chair,you sit down,and you stick to every project until you’ve done the best you can do.” Average achievers stay glued to their chairs and postpone pleasure so they can receive future benefits.Many fast-trackers,on the other hand,expect too much too soon.When rewards don’t materialize instantly,they may become disappointed and unhappy.
自己用翻譯器翻譯完全看不懂的說(shuō)
英語(yǔ)人氣:971 ℃時(shí)間:2020-04-08 13:48:43
優(yōu)質(zhì)解答
我來(lái)回答
類似推薦
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 求英語(yǔ)高手翻譯一下這篇文章,謝謝!
- 誰(shuí)能給我翻譯一下這篇文章,謝謝
- 明明過(guò)生日時(shí)時(shí)請(qǐng)好朋友們吃飯,買了4瓶橙汁,每瓶0.75升,每杯可倒3/10升,這些橙汁可倒多少杯?
- 花兒推開了春天的大門;雷電推開了夏天的大門仿著再寫4個(gè)句子!
- 隔一條長(zhǎng)而寬的河如何測(cè)出松樹的高?
- 一個(gè)三位數(shù)除以一個(gè)二位數(shù),商最大是( )位數(shù),最小是( )位數(shù)
- 已知函數(shù)f(x)(x不等于0),對(duì)于任意非零實(shí)數(shù)x,y,滿足f(xy)=f(x)+f(y).
- 根號(hào)18/根號(hào)8*根號(hào)27/2
- sorry to break your walkman 翻譯成中文
猜你喜歡
- 1人類的視覺是什么視覺,是真正看見嗎?
- 2為什么漢語(yǔ)拼音與英文字母一樣?
- 3英語(yǔ)高手可以幫我看一篇文章有什么語(yǔ)法或詞匯錯(cuò)誤嗎?還能添加點(diǎn)什么嗎?
- 4在家庭電路中,以下情況會(huì)引起保險(xiǎn)絲熔斷的是( ?。?A.用測(cè)電筆接觸火線 B.連接電路時(shí)誤將火線與零線接通 C.將開關(guān)用導(dǎo)線接通 D.電路中用電器總功率過(guò)大
- 5理想,在饑餓面前,它是糧食……仿寫句子兩句?
- 6焰色反應(yīng)是一種化學(xué)反應(yīng)嗎?
- 7This ruler is green.同意句
- 8某年的10月份有5個(gè)星期二,4個(gè)星期三,這年的國(guó)慶節(jié)是星期幾
- 9用一根鐵絲圍成一個(gè)邊長(zhǎng)是8分米的正方形,如果把它拉成平行四邊形,面積減少了16平方分米,這個(gè)平行四邊形的高是多少分米?
- 10They arrived at teh small village_____(safe)at last
- 11分?jǐn)?shù)應(yīng)用題一批稻谷放在甲,乙兩個(gè)糧庫(kù)中,甲庫(kù)所存的稻谷數(shù)量是乙?guī)斓陌朔种?后來(lái)從甲庫(kù)取出42噸,乙?guī)?/a>
- 12You'll never marry her-She's much too good for you