精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    東坡為錢塘守時(shí),民有訴扇肆負(fù)債二萬者,逮至則曰:“天久雨且寒,有扇莫售,非不肯償也.”公令以扇二十來,就判字筆隨意而行、草及枯木、竹石以付之.才出門,人竟以千錢一扇,所持歷盡.遂悉償所負(fù).
    注釋:1、肆:商店2、行、草:行書、草書
    問題1、全文翻譯
    “東坡為錢塘守時(shí)”的“為”
    “天久雨且寒,有扇莫售,非不肯償也.”整句話
    3、文中的“_______”一詞,突出了蘇東坡書法水平高超.
    4、讀了這則故事,給予人們的啟發(fā)是___________________.
    語文人氣:159 ℃時(shí)間:2019-09-01 04:53:58
    優(yōu)質(zhì)解答
    蘇軾擔(dān)任錢塘太守的時(shí)候,有一個(gè)百姓前來訴苦,說賣扇子的人欠了自己二萬銀子,抓到了那個(gè)賣扇子的人,他說:“天氣一直下雨,有扇子賣不掉,不是不肯償還.”蘇軾就叫他拿二十把扇子過來,就拿著桌上的判決用筆隨意寫了行書,草書,并畫了枯石和竹石并交付給了他.剛剛出門,人們竟然以1000錢買扇子,拿的扇子全都賣光了.于是他也把所欠的錢全部還清了.
    擔(dān)任
    天氣一直下雨,有扇子賣不掉,不是不肯償還.
    隨意(直接) 所持歷盡(間接)
    人們都有仰慕名家的習(xí)慣,洛陽紙貴.
    好辛苦,終于打完了,還有什么問題問吧,我回答你.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版