精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    一篇叫:《以小人之慮,度君子之心》的文言文需要翻譯請你們幫幫我~我并不知道這篇文言文的內(nèi)容可這是作業(yè)勞駕各位好心人幫我翻譯一下 我會追加分的一定!
    時劉輿見任于越,人士多為所構(gòu),惟敳縱心事外,無跡可間。后以其性儉家富,說越令就換錢千萬,冀其有吝,因此可乘。越于眾坐中問于敳,而敳乃頹然已醉,幘墮機上,以頭就穿取,徐答云:“下官家有二千萬,隨公所取矣?!陛浻谑悄朔T缴鯋?,因曰:“不可以小人之慮度君子之心?!?就翻譯著
    語文人氣:194 ℃時間:2020-04-29 03:08:55
    優(yōu)質(zhì)解答
    這句成語原作“以小人之腹,為君子之心”,出自《左傳·昭公二十八年》:“原以小人之腹,為君子之心.”
    春秋時,有一年冬天,晉國有個梗陽人到官府告狀,梗陽大夫魏戊無法判決,便把案子上報給了相國魏獻子.這時,訴訟的一方把一些歌女和樂器送給魏獻子,魏獻子打算收下來.魏戊對閻沒和女寬說:“主人以不受賄賂聞名于諸侯,如果收下梗陽人的女樂,就沒有比這再大的賄賂了,您二位一定要勸諫”.閻沒和女寬答應(yīng)了.
    退朝以后,閻沒和女寬等候在庭院里.開飯的時候,魏獻子讓他們吃飯.等到擺上飯菜,這倆人卻連連嘆氣.飯罷,魏獻子請他們坐下,說:“我聽我伯父說過:‘吃飯的時候忘記憂愁’,您二位在擺上飯菜的時候三次嘆氣,這是為什么?”閻沒和女寬異口同聲地說:“有人把酒賜給我們兩個小人,昨天沒有吃晚飯,剛見到飯菜時,恐怕不夠吃,所以嘆氣.菜上了一半,我們就責備自己說:‘難道將軍(魏獻子兼中軍元帥)讓我們吃飯,飯菜會不夠嗎?’因此再次嘆氣.等到飯菜上齊了,愿意把小人的肚子作為君子的內(nèi)心,剛剛滿足就行了.”魏獻子聽了,覺得閻沒和女寬是用這些話來勸自己不要受賄,就辭謝了梗陽人的賄賂.
    “以小人之心,度君子之腹”這句成語,是從“以小人之腹,為君子之心”演化來的.常用來指拿卑劣的想法去推測正派人的心思.小人:指道德品質(zhì)不好的人;度:推測;君子:舊指品行高尚的人.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版