精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Tiger is a kind of the zoo? what's mean

    Tiger is a kind of the zoo? what's mean
    Tiger is akindofthezoo?what'smean
    英語人氣:834 ℃時間:2020-02-02 22:30:04
    優(yōu)質(zhì)解答
    同意二樓的觀點(diǎn) 如果是king 就合理了 意思是“老虎是動物園里的王者”.一樓的翻譯只是意譯,原句不能夠得出那樣的意思.可是我要得出的就是一樓的那個意思啊 ,.句型有錯誤嗎? 請指教謝謝如果你想要的是這個意思 你可以說"Tiger is a kind of animals in the zoo."Thanks!呵呵 不客氣
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版