精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • class與lesson有什么區(qū)別?

    class與lesson有什么區(qū)別?
    請舉例說明~
    英語人氣:825 ℃時間:2019-10-11 07:41:07
    優(yōu)質(zhì)解答
    class與lesson屬同義詞,兩者均表示“課業(yè)”的意思,??赏ㄓ?例如:
    There is a physics class/lesson on Tuesday.
    星期二有一節(jié)物理課.
    但認真推敲起來,它們在意義上仍略見不同:前者側(cè)重于課業(yè)的形式,而后者側(cè)重于課業(yè)的內(nèi)容.比如說:“I have two classes this afternoon.”時,講話人所強調(diào)的是“兩個45分鐘”的課業(yè)形式,而當他說:“I have two lessons this afternoon.”時,則著重強調(diào)“兩個學科”的課業(yè)內(nèi)容.
    然而,指“形式”或“內(nèi)容”,往往取決于說話人的主觀意念.比如,下課時,教師通常說:“Class is over”,因為這句話幾乎總是在下課鈴聲敲響的時候說的.此時,一聽到鈴聲,人們總直覺地聯(lián)想到“45分鐘”的課業(yè)形式結(jié)束了.但也未必盡然.19世紀法國作家阿爾封斯·都德(Alphonse Daudet,1840-1897)的名篇《最后一課》中,那法語教師聽到教堂的鐘聲敲響了之后,宣布下課時所說的話,其英譯文就用:“The lesson is over”(參見高中《英語》第二冊The Last Lesson,p.183).
    問題在于,那是法蘭西淪陷區(qū)的最后一堂法語課.不論教師還是學生,甚至連全體市民們,都關切地專注著它的內(nèi)容,而不是形式.因此選用lesson便有所側(cè)重.
    觀察下面幾個包含class的例句:
    What shall we do in our English class tomorrow?
    明天的英語課我們要做什么?
    Yesterday I was late for the politics class.
    昨天我上政治課遲到了.
    In our school each class lasts 45minutes.
    我們學校,每節(jié)課上45分鐘.
    以上場合所指的“課業(yè)”多半與形式有關,故選用class為宜.
    再看下面幾個包含lesson的例句:
    Ms Smith was preparing the new lesson with other teachers.
    史密斯女士正和別的老師一起備新課.
    When she hurried into her classroom,Mr Black was already beginning his lesson.
    當她匆匆趕進教室時,布萊克先生已經(jīng)開始在講課了.
    They all enjoyed their lessons.
    他們都很學喜歡他們所學的功課.
    以上場合所指的“課業(yè)”,多半與內(nèi)容有關,故選用lesson為宜.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版