Dulce et decorum est 高手來英文詩翻譯~~~
Dulce et decorum est 高手來英文詩翻譯~~~
急啊~在線等~ !機(jī)器翻譯一律刪除!~~~ 謝拉~一首詩, 能翻譯的順便說說它的意思吧! 高分!~Bent double, like old beggars under sacks,Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,Till on the haunting flares we turned our backs,And towards our distant rest began to trudge.Men marched asleep. Many had lost their boots,But limped on, blood-shod. All went lame, all blind;Drunk with fatigue; deaf even to the hootsOf gas-shells dropping softly behind.Gas! Gas! Quick, boys! - An ecstay of fumbling,Fitting the clumsy helmets just in time,But someone still was yelling out and stumblingAnd floundering like a man in fire or lime. -Dim through the misty panes and thick green lightAs under a green sea, I saw him drowning.In all my dreams before my helpless sightHe plunges at me, guttering, choking, drowning.If in some smothering dreams, you too could paceBehind the wagon that we flung him in,And watch the white eyes writhing in his face,His hanging face, like a devil's sick of sin;If you could hear, at every jolt, the bloodCome gargling from the froth-corrupted lungs,Bitter as the cudof vile, incurable sores on innocent tongues, -My friend, you would not tell with such high zestTo children ardent for some desperate glory,The old Lie: Dulce et decorum est Pro patria mori.
急啊~在線等~ !機(jī)器翻譯一律刪除!~~~ 謝拉~一首詩, 能翻譯的順便說說它的意思吧! 高分!~Bent double, like old beggars under sacks,Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,Till on the haunting flares we turned our backs,And towards our distant rest began to trudge.Men marched asleep. Many had lost their boots,But limped on, blood-shod. All went lame, all blind;Drunk with fatigue; deaf even to the hootsOf gas-shells dropping softly behind.Gas! Gas! Quick, boys! - An ecstay of fumbling,Fitting the clumsy helmets just in time,But someone still was yelling out and stumblingAnd floundering like a man in fire or lime. -Dim through the misty panes and thick green lightAs under a green sea, I saw him drowning.In all my dreams before my helpless sightHe plunges at me, guttering, choking, drowning.If in some smothering dreams, you too could paceBehind the wagon that we flung him in,And watch the white eyes writhing in his face,His hanging face, like a devil's sick of sin;If you could hear, at every jolt, the bloodCome gargling from the froth-corrupted lungs,Bitter as the cudof vile, incurable sores on innocent tongues, -My friend, you would not tell with such high zestTo children ardent for some desperate glory,The old Lie: Dulce et decorum est Pro patria mori.
英語人氣:728 ℃時(shí)間:2020-03-24 10:58:30
優(yōu)質(zhì)解答
屋外灰蒙蒙一片,透過掛滿露珠的窗玻璃和窗外泛著濃綠色的光線,我看到他淹沒在綠色的海洋里.在我所有的夢(mèng)中,在我感到無助和恐怖的時(shí)刻,他總是沖向我,一會(huì)兒在水中左右搖擺、掙扎,一會(huì)兒又被水淹沒,還不時(shí)地發(fā)出嘶啞的...
我來回答
類似推薦
- 請(qǐng)英語高手幫忙翻譯下“Mens et Manus”,
- ET的英文影評(píng)
- ET是什么啊?English Teacher可不可以稱為ET啊?嘿嘿~~~!
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 大小行星繞地球公轉(zhuǎn)的共同特點(diǎn)是什么
- 2sin45度+|負(fù)根號(hào)2|-根號(hào)8+(3分之一)負(fù)一次方
- 長(zhǎng)100米寬100米是多少平米和幾畝地 長(zhǎng)50米寬50米是多少平米和幾畝地
- 急求一篇英語對(duì)話兩人的關(guān)于How do you plan your university years?
- "疑是銀河落九天"的"九天"是什么意思?
- 怎么證明(m+n)^2/2+(m+n)/4>mn^(1/2)+nm^(1/2),已知m>0,n>0
- 這段話是否有語法錯(cuò)誤(英語)
猜你喜歡
- 1急 若(2X(的三次方 - (KX)的平方+3被2X+1除后余2,求K的值
- 2I like some bread and milk for breakfast.在這個(gè)句子
- 3連詞成句:a,tomorrow,I,have,test,late,I,stay,can't,out,because
- 4是不是只有熱的物體才能發(fā)光?
- 5根號(hào)Y-1與根號(hào)1-2X互為相反數(shù),求根號(hào)Y除以X
- 6如圖,已知B為線段AC上的一點(diǎn),M是線段AB的中點(diǎn),N為線段AC的中點(diǎn),P為NA的中點(diǎn),Q為MA的中點(diǎn),求MN:PQ的值.
- 7設(shè)A*是三階方陣A的伴隨矩陣,若|A|=2,則秩R(A*)=?
- 8英語單詞大全
- 9宮本武藏的藏的發(fā)音是zang還是cang?
- 10運(yùn)輸隊(duì)要運(yùn)2000件玻璃器皿,按合同規(guī)定,完好無損運(yùn)到的每件付運(yùn)輸費(fèi)1.2元,如有損壞,每件沒有運(yùn)輸費(fèi)外,還要賠償6.7元,最后運(yùn)輸隊(duì)得到2005元,運(yùn)輸中損壞了多少件玻璃器皿?
- 11Newspapers and magazines have special interest in the private lives of famous people.
- 1212生肖中,善良的動(dòng)物有