精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 請問這里為什么要用ing形式呢?

    請問這里為什么要用ing形式呢?
    翻譯:聽你們這么說我感到很不舒服
    我們的正確答案是:I feel very uncomfortable when hearing what you said.
    其中,hear為什么要加ing呢?是不是伴隨狀語啊?可不可以換成I feel very uncomfortable when I heard you say that.
    是不是狀語從句中省略了主從句中相同的主語以后,再看主語和謂語的關系?如果是主動,就用ing形式,如果是被動,就用動詞的過去形式(heard)?
    英語人氣:575 ℃時間:2019-12-19 02:46:30
    優(yōu)質(zhì)解答
    我詳細一點的說吧.
    當狀語從句中的主語和主句中的主語相同時,比如例句中 都是“I”
    從句中可以省略主語,同時用非謂語.由于:hear和I是主謂關系,所以省略“I”,用“hearing”
    你改動之后的句子是補完整.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版