精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • The factory has bought a new machine to make the spare parts with it .這句話有啥語法錯誤.

    The factory has bought a new machine to make the spare parts with it .這句話有啥語法錯誤.
    老師還說去掉it呢
    2l不要yy,原句是......machine with which to make ...
    我覺得with it 翻出來也通
    我想問The factory has bought a new machine to make the spare parts with it .為什么不行,
    我沒說清楚
    英語人氣:253 ℃時間:2019-10-23 17:08:00
    優(yōu)質(zhì)解答
    我覺得你這個句子語法上沒有錯誤,就是羅嗦了點,可以把with it去掉,只是顯得簡潔了點,即意思為“工廠買了一臺新機器來制造零件”,如果with it沒有去掉意思就是“工廠買了一臺新機器用它來制造零件”.你說原句是.machi...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版