精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 《送東陽(yáng)馬生序》的原文和翻譯?

    《送東陽(yáng)馬生序》的原文和翻譯?
    語(yǔ)文人氣:597 ℃時(shí)間:2019-10-19 09:15:16
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文
      余幼時(shí)即嗜(shì)學(xué).家貧,無(wú)從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還.天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗(fú)之?。╠ài).錄畢,走送之,不敢稍逾約.以是人多以書假( jiǎ )余,余因得遍觀群書.既加冠(guàn),益慕圣賢之道.又患無(wú)碩師名人與游,嘗趨(qū)百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn).先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色.余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱(chì)咄(duō),色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟(sì)其欣悅,則又請(qǐng)焉.故余雖愚,卒獲有所聞.
      當(dāng)余之從師也,負(fù)篋(qiè)曳(yè)屣(xǐ)行深山巨谷中.窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸(jūn)裂而不知.至舍(shè),四支僵勁(jìng,多音字)不能動(dòng),媵(yìng)人持湯沃灌,以衾(qīn)擁覆,久而乃和(huò ).寓逆旅,主人日再食(si),無(wú)鮮肥滋味之享.同舍(shè)生皆被(pī)綺(qǐ)繡,戴朱纓(yīng)寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭(xiù),燁(yè)然若神人;余則缊(yùn)袍敝(bì)衣處(chǔ)其間,略無(wú)慕艷意.以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也.蓋余之勤且艱若此.
      今雖耄老,未有所成,猶幸預(yù)君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備顧問(wèn),四海亦謬稱其氏名,況才之過(guò)于余者乎?
      今諸生學(xué)于太學(xué),縣官日有廩稍之供(gōng),父母歲有裘葛之遺(wèi),無(wú)凍餒(něi)之患矣;坐大廈之下而誦《詩(shī)》《書》,無(wú)奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問(wèn)而不告,求而不得者也;凡所宜有之書,皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也.其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過(guò)哉!
      東陽(yáng)馬生君則,在太學(xué)已二年,流輩甚稱其賢.余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁(yè)余,撰(zhuàn)長(zhǎng)書以為贄(zhì),辭甚暢達(dá),與之論辨,言和(huó)而色夷.自謂少時(shí)用心于學(xué)甚勞,是可謂善學(xué)者矣!其將歸見其親也,余故道為學(xué)之難以告之.謂余勉鄉(xiāng)人以學(xué)者,余之志也;詆我夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人者,豈知余者哉!
      ——選自《宋學(xué)士文集》(《四部叢刊》 )
    譯文
      我小時(shí)就愛(ài)好讀書學(xué)習(xí).家里貧窮,沒(méi)辦法買到書來(lái)看,常常向有藏書的人家借,親手抄錄,計(jì)算約定的日子歸還.天氣非常寒冷,硯臺(tái)里的墨水結(jié)成了堅(jiān)硬的冰,手指凍僵不能彎曲伸直,不敢懈怠抄書.抄錄完畢,跑著送過(guò)去,不敢超過(guò)約定的期限.因此人們大多都愿意把書借給我,我于是能夠讀到各種書籍.已經(jīng)成年時(shí),更加仰慕圣賢的學(xué)說(shuō).又擔(dān)心沒(méi)有學(xué)問(wèn)淵博的老師、有名望的人可以交往交流.我曾經(jīng)奔向百里之外,拿著經(jīng)書向當(dāng)?shù)赜械赖掠袑W(xué)問(wèn)的前輩請(qǐng)教.前輩德高望重,學(xué)生擠滿了他的屋子,不曾略微把話說(shuō)的柔和些,把臉色放溫和些.我站在他身旁陪伴,提出疑難,詢問(wèn)道理,彎下身子,側(cè)著耳朵請(qǐng)教(表示尊敬而專心);有時(shí)會(huì)遇到前輩的訓(xùn)斥,臉色更加恭敬,禮節(jié)更加周到,不敢說(shuō)一句話來(lái)辯解;等到他高興時(shí),就再次去請(qǐng)教他.因此我雖然很愚笨,但最終還是有所收獲.
      當(dāng)我跟隨老師求學(xué)時(shí),背著書箱,拖著鞋子在深山大谷中行走.隆冬季節(jié),寒風(fēng)凜冽,積雪有幾尺深,腳上的皮膚因寒冷干燥而開裂卻不知道.到了學(xué)舍,四肢僵硬不能動(dòng)彈,女仆用熱水(為我)澆洗,用被子(將我)裹起來(lái),很久才暖和過(guò)來(lái).住在旅館里,主人每天只提供給我兩頓飯,沒(méi)有新鮮肥美的東西可以享用.與我同住的別的同學(xué)都穿著繡花的絲綢衣服,戴著用紅色帽帶和珠寶裝飾的帽子,腰間佩戴白玉環(huán),左邊佩戴寶刀,右邊掛著香袋,光彩照人的樣子像神仙一樣;我穿著破舊的衣服生活在他們之間,毫無(wú)羨慕的心,因?yàn)槲覂?nèi)心有足以快樂(lè)的事(讀書),不覺(jué)得吃的穿的不如別人.我求學(xué)的勤奮和艱苦大概就是這樣. 
      現(xiàn)在我雖已年老,沒(méi)有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽候詢問(wèn),天底下也不適當(dāng)?shù)胤Q頌自己的姓名,那更何況才能超過(guò)我的人呢?
      現(xiàn)在這些學(xué)生在太學(xué)里學(xué)習(xí),朝廷天天供給膳食,父母年年送來(lái)冬服夏裝,(這就)沒(méi)有挨凍挨餓的憂慮了;坐在高大寬敞的房屋之下讀著《詩(shī)》《書》,這就沒(méi)有東奔西走的勞累了;有司業(yè)、博士做他們的老師,沒(méi)有問(wèn)而不告訴,求知而得不到的了;一切應(yīng)有的書都集中在這里,(這就)不必像我那樣親手抄寫,向別人借來(lái)然后才能看到.(要是)他們學(xué)業(yè)(還)不精通,德行(還)有不具備的,(那就)不是(他的)天質(zhì)低下,而是(他的)心不如我專一罷了,難道是別人的過(guò)錯(cuò)嗎?
      東陽(yáng)馬君則在太學(xué)中已學(xué)習(xí)二年了,同輩人很稱贊他的賢能.我到京師朝見皇帝時(shí),馬生以同鄉(xiāng)晚輩的身份拜見我,寫了一封長(zhǎng)信作為禮物,文辭很順暢通達(dá),同他辯論,言語(yǔ)溫和而態(tài)度平和.他自己說(shuō)少年時(shí)對(duì)于學(xué)習(xí)很用心、刻苦,這可以稱作善于學(xué)習(xí)的人吧!他將要回家拜見父母,我將自己求學(xué)的艱難告訴他.如果說(shuō)我勉勵(lì)同鄉(xiāng)努力學(xué)習(xí),則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉(xiāng)前驕傲,難道是了解我嗎!
    注釋
      [1]余:我.
      [2]手自:親自動(dòng)手.
      [3]嗜:特別愛(ài)好.
      [4]無(wú)從:無(wú)法.
      [5]致書:得到書.致:得到.
      [6]假借:同義復(fù)詞.借.“假”也是借的意思.
      [7]弗之怠(dài):即“弗怠之”,不懈怠,不放松讀書.弗,不.“之”是“怠”的賓語(yǔ),指“筆錄”這件事.否定句,代詞作賓語(yǔ),賓語(yǔ)前置.
      [8]走:跑.
      [9]逾約:超過(guò)約定的期限.
      [10]以是:因此.
      [11既加冠(guān):加冠之后,指已成年.古時(shí)男子二十歲舉行加冠(束發(fā)戴帽)儀式,表示已經(jīng)成人.后人常用“冠”或“加冠”表示年以二十.這里即指二十歲.既:已經(jīng).
      [12]患:擔(dān)心,憂慮.
      [13]碩師:學(xué)問(wèn)淵博的老師.碩,大.
      [14]嘗:曾經(jīng).
      [15]趨:奔向.
      [16]先達(dá):有道德有學(xué)問(wèn)的前輩.
      [17]叩問(wèn):請(qǐng)教.叩,請(qǐng)教.同義復(fù)詞.
      [18]德隆望尊:道德聲望高.又作德高望重.望,聲望,名望.?。焊?
      [19]門人弟子填其室:學(xué)生擠滿了他的屋子.門人、弟子,學(xué)生.填,充.這里是擁擠的意思.
      [20]稍降辭色:把言辭放委婉些,把臉色放溫和些.辭色,言語(yǔ)和臉色.
      [21]援疑質(zhì)理:提出疑難,詢問(wèn)道理.援,引、提出.質(zhì),詢問(wèn).
      [22]俯身傾耳以請(qǐng):彎下身子,側(cè)著耳朵請(qǐng)教(表現(xiàn)尊敬而專心).
      [23]或:有時(shí)
      [24]叱(chì)咄(duò):訓(xùn)斥,呵責(zé).
      [25]至:周到.
      [26]復(fù):回答.
      [27]俟(sì):等待.
      [28]負(fù)篋(qiè)曳屣(xǐ):背著書箱,拖著鞋子(表示鞋破).篋:書箱.屣:鞋.
      [29]窮冬:嚴(yán)冬.
      [30]皸(jūn)裂:皮膚因寒冷干燥而破裂.
      [31]舍:學(xué)舍,書館.
      [32]支:通“肢”,肢體.
      [33]媵(yìng)人:陪嫁的婢女,這里指服侍的人.
      [34]湯:熱水.
      [35]沃灌:澆洗.
      [36]衾(qīn):被子.
      [37]擁:圍著.
      [38]而:表承接.
      [39]乃:才.
      [40]寓逆旅:寄居在旅店里.逆旅,旅店.
      [41]被(pī):通“披”,穿戴
      [42]纓:帽帶
      [43]腰:在腰間掛著.腰,名詞作動(dòng)詞.
      [44]容臭(xiù):香袋.臭:氣味,這里指香氣.
      [45]燁(yè)然:光彩耀眼的樣子.
      [46]缊(yùn)袍敝(bì)衣:穿著破舊的衣服.缊,舊絮.敝,破.
      [47]略無(wú)慕艷意:毫無(wú)羨慕的意思.略無(wú):毫無(wú).慕、艷,羨慕.
      [48] 以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也:因?yàn)閮?nèi)心有足以快樂(lè)的事(指讀書),不覺(jué)得吃的穿的比不上別人.中:內(nèi)心.口體之奉:供奉口和身體,指吃的和穿的.奉:供養(yǎng).
      [49]蓋:大概.
      [50]道:說(shuō),講.
      [51]耄(mào)老:年老.八九十歲的人稱耄.宋濂此時(shí)已六十九歲.
      [52]幸預(yù):有幸參與.君子指有道德學(xué)問(wèn)的讀書人.
      [53]綴:這里意為“跟隨”.
      [54]謬稱:不恰當(dāng)?shù)刭澰S.這是作者的謙詞.
      [55]諸生:指太學(xué)生.
      [56]太學(xué):明代中央政府設(shè)立的教育士人的學(xué)校,稱作太學(xué)或國(guó)子監(jiān).
      [57]縣官:這里指朝廷.
      [58]廩(lǐn)稍:當(dāng)時(shí)政府免費(fèi)供給的俸糧稱“廩”或“稍”.
      [59]裘(qiú):皮衣.
      [60]葛:夏布衣服.
      [61]遺(wèi):贈(zèng)送,給予,這里指接濟(jì).
      [62]司業(yè)、博士:分別為太學(xué)的次長(zhǎng)官和教授.代指有學(xué)識(shí)的人.
      [63]非天質(zhì)之卑:如果不是由于天資太低下.
      [64]流輩:同輩.
      [65]朝:舊時(shí)臣下朝見君主.宋濂寫此文時(shí),正值他從家鄉(xiāng)到京城應(yīng)天(南京)見朱元璋.
      [66]以鄉(xiāng)人子:以同鄉(xiāng)之子的身份.
      [67]謁(yè):拜見.
      [68]撰(zhuàn):同“撰”,寫.
      [69]長(zhǎng)書:長(zhǎng)信.
      [70]贄(zhì至):古時(shí)初次拜見時(shí)所贈(zèng)的禮物.
      [71]夷:平和.
      [72]“謂余”二句:認(rèn)為我是在勉勵(lì)同鄉(xiāng)人努力學(xué)習(xí),這是說(shuō)到了我的本意.
      [73]詆:毀謗.
      [74]際遇之盛:遭遇的得意,指得到皇帝的賞識(shí)重用.
      [75]驕鄉(xiāng)人:對(duì)同鄉(xiāng)驕傲.
    大哥給點(diǎn)分,lam poor!
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版