原文
竹 石
咬定青山不放松,
立根原在破巖中.
千磨萬擊還堅勁,
任爾東西南北風.
古詩釋義
竹石:扎根在石縫中的竹子.詩人是著名畫家,他畫的竹子特別有名,這是他題寫在竹石畫上的一首詩.
咬:在這首詩里指的是緊緊扎根在土里.
咬定:比喻根扎得結實,像咬著青山不松口一樣.
立根:扎根,生根.
原:本來,原本,原來.
破巖:破裂的巖石.
磨:折磨,挫折,磨煉.
擊:打擊.
堅勁:堅韌、剛勁.
任:任憑.
爾:你.
譯文
竹子抓住青山一點也不放松,它的根牢牢地扎在巖石縫中.經(jīng)歷成千上萬次的折磨和打擊,不管是酷暑的東南風,還是嚴冬的西北風,它都經(jīng)受得住,仍然堅韌挺拔,頑強地生存著.