精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 《賣炭翁》全文及意思是什么?他的價(jià)值在哪里啊?

    《賣炭翁》全文及意思是什么?他的價(jià)值在哪里啊?
    語文人氣:978 ℃時(shí)間:2020-03-26 09:33:16
    優(yōu)質(zhì)解答
    賣炭翁

    作者: 白居易


    張卓鳴



    賣炭翁,伐薪燒炭南山中.
    滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑.
    賣炭得錢何所營(yíng),身上衣裳口中食.
    可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒.
    夜來城外一尺雪,曉駕炭車碾冰轍.
    牛困人饑日已高,市南門外泥中歇.
    翩翩兩騎來是誰,黃衣使者白衫兒.
    手把文書口稱赦,回車叱牛牽向北.
    一車炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得.
    半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭直.
    作品注釋(1)賣炭翁:這首詩選自《白氏長(zhǎng)慶集》.
    (2)伐:砍伐.
    薪:柴.
    南山:即終南山,秦嶺山脈的主峰之一,在今陜西西安南五十里處.
    (3)蒼蒼:灰白色.
    (4)得:得到.
    何所營(yíng):做什么用.營(yíng),經(jīng)營(yíng).
    (5)輾(niǎn):同“碾”,軋的意思.
    轍:車輪輾出的痕跡.
    (6)困:困倦,疲乏.
    (7)市:集市.
    (8)翩翩:輕快灑脫的情狀.這里形容得意忘形的樣子.
    騎(jì):騎馬的人.
    (9)黃衣使者白衫兒:黃衣使者,指皇宮內(nèi)的太監(jiān).白衫兒,指太監(jiān)手下的爪牙.
    (10)把:拿.
    敕(chì):皇帝的命令或詔書.
    (11)回:調(diào)轉(zhuǎn).
    叱:吆喝.
    牽向北:唐代皇帝的宮殿在長(zhǎng)安的北邊,牽向北,指把炭車趕向皇宮.
    (12)千余斤:不是實(shí)指,形容多.
    (13)驅(qū)將:趕著走.將,沒有實(shí)在意義,助詞.
    惜不得:舍不得.得,能夠.
    (14)綃(xiāo):生絲.
    綾:一種有花紋的絲織品.
    (15)系:掛.
    直:同“值”,價(jià)值.[1]
    有位賣炭的老頭,在終南山里砍柴燒炭.他滿臉灰塵,顯出被煙熏火烤的顏色,兩鬢頭發(fā)灰白,十個(gè)手指烏黑.賣炭得到錢作什么用?為了身上穿的衣裳和嘴里吃的食物.數(shù)九寒天可憐身上穿的衣服很單薄,但是心里擔(dān)憂炭的價(jià)錢便宜,希望天氣更寒冷.夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁駕著炭車軋著冰凍的車轍趕路.牛疲乏了,人也餓了,太陽已經(jīng)升得很高了,老翁就在集市南門外泥濘中休息.
    兩位騎馬的人輕快前來了,他們是誰?是穿黃衣服的太監(jiān)和穿白衣服的差役.手里拿著公文,嘴里說是皇帝的命令,然后拉轉(zhuǎn)車頭,吆喝著趕牛往北面拉去.一車炭,一千多斤,宮市使者們硬是要趕走,老翁舍不得它,卻也沒有辦法.宮市使者們將半匹紅綃和一丈綾,朝牛頭上一掛,當(dāng)作炭的價(jià)錢.
    [編輯本段]
    作品賞析
    句意講解
    《賣炭翁》描寫一個(gè)燒木炭的老人謀生的困苦,揭露了唐代“宮市”的罪惡.
    這首詩一開頭就把讀者帶到當(dāng)時(shí)的京城長(zhǎng)安附近的終南山上,讓讀者看到一個(gè)燒炭的老人過著的十分窮苦的生活.“賣炭翁,伐薪燒炭南山中”.燒炭的老翁連一寸土地也沒有,全部賴以為生的東西,只不過是一把斧頭、一掛牛車,再加上十個(gè)被煙火熏黑的手指頭.他沒有妻子也沒有兒女,孤苦伶仃的一個(gè)人,在南山上伐薪、燒炭,弄得“滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”,勞動(dòng)的艱苦是可想而知的.這燒炭的老人對(duì)生活并沒有過高的要求,“賣炭得錢何所營(yíng)?身上衣裳口中食”,他僅僅希望有吃有穿,維持一種最低的生活.按理說,一個(gè)人養(yǎng)活自己一個(gè)人,并不是什么困難的事情,可是就連這樣一個(gè)愿望,他也難以實(shí)現(xiàn).木炭,本是供人取暖的東西,這老人辛辛苦苦地砍了柴、燒了炭,給別人帶來了溫暖,可是自己身上的衣服卻單薄得可憐.衣服單薄本該盼望天氣暖和,恰恰相反,被生活所迫的老人“心憂炭賤愿天寒”,他寧肯忍受加倍的寒冷,以便能多賣一點(diǎn)炭錢.這種矛盾的心情,深刻地表現(xiàn)出賣炭翁悲慘的處境.
    “夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍”,寒冷的天氣果然來到了.一清早,他就套上車,踏著冰凍的道路,去到長(zhǎng)安市上賣炭.從終南山到長(zhǎng)安城,一路之上他想了什么,詩人沒有告訴讀者;但是讀者可以看出他一定是滿懷著希望,因?yàn)檫@一車炭直接關(guān)系著他今后的生活.詩句寫到這里,拉近了讀者和主人公的距離,使讀者迫不及待地想要知道這車炭究竟能不能賣掉,能不能賣上一個(gè)公道的價(jià)錢.可是詩人并沒有馬上告訴讀者結(jié)果,他讓賣炭翁歇下來,喘一口氣,也讓讀者稍微平靜一下,然后寫道:“翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒.”來的人一個(gè)是穿黃衣的太監(jiān),一個(gè)是穿白衫的太監(jiān)的爪牙.他們裝模作樣,說是奉了皇帝的命令出來采辦貨物,也不管賣炭翁同意不同意,趕上炭車往北就走.城北是皇帝住的地方,趕車的又是宮里的太監(jiān),一個(gè)賣炭的老人肯定是沒有什么辦法去對(duì)付的.“一車炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得.”千余斤炭,不知道要幾千斤柴才燒得出,而這幾千斤柴又不知道要多少天才砍得來;而為了把柴燒成炭,這孤苦的老人又要在塵灰里、在煙火旁邊受多少熬煎.可是拿這一切卻沒有換到什么,“半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭值.”連紗帶綾合起來不過三丈,遠(yuǎn)遠(yuǎn)抵不上老人許多天的辛勤勞動(dòng),這些宮使不是在買東西,而是在赤裸裸地進(jìn)行掠奪.他們奪走的不只是一車炭,而是奪走了老人生活的希望,剝奪了他生活的權(quán)利.這足以激起讀者的憤怒,并使讀者擔(dān)憂,老人僅憑這點(diǎn)報(bào)酬,難以捱過嚴(yán)寒的冬天.
    藝術(shù)手法
    《賣炭翁》的藝術(shù)性是很高的.詩人在開頭八句里,先對(duì)賣炭翁做了一番總的介紹,介紹得那樣親切、自然,就像介紹詩人自己家里的人一樣.“滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”,簡(jiǎn)單,然而深情的十四個(gè)字,就活生生地勾畫出老人的外貌.“可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒”,又是同樣簡(jiǎn)單而深情的十四個(gè)字,深刻地刻畫了他的內(nèi)心活動(dòng).這番介紹就好像一串電影畫面,從南山的遠(yuǎn)景開始,鏡頭平穩(wěn)地拉近,然后就接連幾個(gè)大特寫:兩鬢、十指、灰塵滿面、衣衫襤褸,使人觸目驚心.
    這樣介紹了以后,詩人就揀取賣炭翁的一次遭遇,來加以具體描寫.白居易有意把他放在一個(gè)大雪天里,這雪,雖然使他的身體格外寒冷,但卻點(diǎn)燃了他心頭的希望;雖然增加了趕車的困難,但也給了他力量,使他一口氣就趕到了目的地.這種描寫十分富于戲劇性.賣炭翁滿懷希望地趕到市上,卻不急著馬上把炭賣掉,而是停下來歇息.但是,他的內(nèi)心并不像外表一樣平靜,“牛困人饑日已高,市南門外泥中歇”,如同一場(chǎng)悲劇在發(fā)生以前的短暫的沉默,這兩句詩把讀者的心弦扣得緊緊的.
    接下去,詩人掉轉(zhuǎn)筆鋒,使故事急轉(zhuǎn)直下,突然出現(xiàn)了兩個(gè)宮使.白居易再次運(yùn)用由遠(yuǎn)及近的寫法,寫他們騎著馬遠(yuǎn)遠(yuǎn)而來,樣子很威風(fēng),衣著很神氣,這與賣炭翁歇在泥中的樣子,形成強(qiáng)烈的對(duì)照.賣炭翁還來不及弄清楚是怎么一回事,他們已經(jīng)把車牽向北去了.寫到這里,詩人不忍心再寫下去了,他簡(jiǎn)短地交代了事情的結(jié)果.作者沒有像《新樂府》中的其它詩那樣出面來發(fā)表議論,但正是這簡(jiǎn)短的結(jié)尾,才更含蓄、更有力、更能發(fā)人深思.
    現(xiàn)實(shí)意義
    白居易在《新樂府》中每首詩的題目下面都有一個(gè)序,說明這首詩的主題.《賣炭翁》的序是“苦宮市也”,就是要反映宮市給人民造成的痛苦.唐代皇宮里需要物品,就派人去市場(chǎng)上拿,隨便給點(diǎn)錢,實(shí)際上是公開掠奪.唐德宗時(shí)用太監(jiān)專管其事.白居易寫作《新樂府》是在宮市為害最深的時(shí)候,他對(duì)宮市有十分的了解,對(duì)人民又有深切的同情,所以才能寫出這首感人至深的《賣炭翁》來.這首詩的意義,遠(yuǎn)不止于對(duì)宮市的揭露.詩人在賣炭翁這個(gè)典型形象上,概括了唐代勞動(dòng)人民的辛酸和悲苦,在賣炭這一件小事上反映出了當(dāng)時(shí)社會(huì)的黑暗和不平.讀著這首詩,讀者所看到的決不僅僅是賣炭翁一個(gè)人,透過他,還能看到有許許多多種田的、打漁的、織布的人出現(xiàn)在眼前.他們雖然不是“兩鬢蒼蒼十指黑”,但也各自帶著勞苦生活的標(biāo)記;他們雖然不會(huì)因?yàn)橘u炭而受到損害,但也各自在田租或賦稅的重壓下流著辛酸和仇恨的淚水.《賣炭翁》這首詩不但在當(dāng)時(shí)有積極意義,即使對(duì)于今天的讀者也有一定的教育作用.[2]
    [編輯本段]
    作者簡(jiǎn)介
    白居易(772--846),漢族,字樂天,號(hào)香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,和元稹并稱“元白”,和劉禹錫并稱“劉白”,是中國(guó)文學(xué)史上負(fù)有盛名且影響深遠(yuǎn)的著名唐代大詩人和文學(xué)家,與李白、杜甫齊名,有“詩魔”和“詩王”之稱,他的詩在中國(guó)、日本和朝鮮等國(guó)有廣泛影響.白居易祖籍山西太原,其曾祖父遷居下邽(音guī)(今陜西渭南北),其祖父白湟又遷居河南新鄭.唐代宗大歷七年正月二十(公元772年2月28日),白居易在新鄭城西的東郭宅村(今東郭寺)降生了.白居易晚年長(zhǎng)期居住在洛陽香山,號(hào)稱“香山居士”.武宗會(huì)昌六年(846年)八月,白居易死于洛陽,葬于洛陽香山,享年75歲.他去世后,唐宣宗寫詩悼念他說:“綴玉連珠六十年,誰教冥路作詩仙?浮云不系名居易,造化無為字樂天.童子解吟《長(zhǎng)恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇.文章已滿行人耳.一度思卿一愴然.”著有《白氏長(zhǎng)慶集》七十一卷.
    白居易晚年官至太子少傅,謚號(hào)“文”,世稱白傅、白文公.在文學(xué)上積極倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),主張"文章合為時(shí)而著,詩歌合為事而作",寫下了不少感嘆時(shí)世、反映人民疾苦的詩篇,對(duì)后世頗有影響.是我國(guó)文學(xué)史上相當(dāng)重要的詩人. 元和時(shí)曾任翰林學(xué)士、左贊善大夫,因得罪權(quán)貴,貶為江州司馬,晚年好佛,因而人稱詩佛,又自號(hào)樂居士.他一生作詩很多,以諷喻詩為最有名,語言通俗易懂,被稱為“老嫗?zāi)芙狻?敘事詩中《琵琶行》、《長(zhǎng)恨歌》等極為有名.
    白居易的詩在當(dāng)時(shí)流傳廣泛,上自宮廷,下至民間,處處皆是,其聲名還遠(yuǎn)播新疆和朝鮮、日本.白詩對(duì)后世文學(xué)影響巨大,晚唐皮日休、陸龜蒙、聶夷中、羅隱、杜荀鶴,宋代王禹偁、梅堯臣、蘇軾、張耒、陸游及清代吳偉業(yè)、黃遵憲等,都受到白居易的詩的啟示.白居易的詩歌在日本的影響最大,他是日本最喜歡的唐代詩人,在日本的古典小說中常??梢砸姷揭盟脑娢?可以說在日本人的心中白居易才是中國(guó)唐代詩歌的風(fēng)云人物.
    白居易的主要作品有:《長(zhǎng)恨歌》《琵琶行》《賦得古原草送別》《錢塘湖春行》《暮江吟》《憶江南》《大林寺桃花》《同李十一醉憶元九》《直中書省》《長(zhǎng)相思》《題岳陽樓》《觀刈麥》《宮詞》 《問劉十九》《買花》 《自河南經(jīng)亂關(guān)內(nèi)阻饑兄弟離散各在一處因望》
    白居易早年熱心濟(jì)世,強(qiáng)調(diào)詩歌的政治功能,并力求通俗,所作《新樂府》、《秦中吟》共六十首,確實(shí)做到了“唯歌生民病”、“句句必盡規(guī)”,與杜甫的“三吏”、“三別”同為著名的詩史.長(zhǎng)篇敘事詩《長(zhǎng)恨歌》、《琵琶行》則代表他藝術(shù)上的最高成就.中年在官場(chǎng)中受了挫折,“宦途自此心長(zhǎng)別,世事從今口不開”,但仍寫了許多好詩,為百姓做過許多好事,杭州西湖至今留著紀(jì)念他的白堤.晚年寄情山水,也寫過一些小詞.贈(zèng)劉禹錫詩云: “古歌舊曲君休聽, 聽取新詞《楊柳枝》”,可見他曾自度一些新詞.其中《花非作品注釋(1)賣炭翁:這首詩選自《白氏長(zhǎng)慶集》.
    (2)伐:砍伐.
    薪:柴.
    南山:即終南山,秦嶺山脈的主峰之一,在今陜西西安南五十里處.
    (3)蒼蒼:灰白色.
    (4)得:得到.
    何所營(yíng):做什么用.營(yíng),經(jīng)營(yíng).
    (5)輾(niǎn):同“碾”,軋的意思.
    轍:車輪輾出的痕跡.
    (6)困:困倦,疲乏.
    (7)市:集市.
    (8)翩翩:輕快灑脫的情狀.這里形容得意忘形的樣子.
    騎(jì):騎馬的人.
    (9)黃衣使者白衫兒:黃衣使者,指皇宮內(nèi)的太監(jiān).白衫兒,指太監(jiān)手下的爪牙.
    (10)把:拿.
    敕(chì):皇帝的命令或詔書.
    (11)回:調(diào)轉(zhuǎn).
    叱:吆喝.
    牽向北:唐代皇帝的宮殿在長(zhǎng)安的北邊,牽向北,指把炭車趕向皇宮.
    (12)千余斤:不是實(shí)指,形容多.
    (13)驅(qū)將:趕著走.將,沒有實(shí)在意義,助詞.
    惜不得:舍不得.得,能夠.
    (14)綃(xiāo):生絲.
    綾:一種有花紋的絲織品.
    (15)系:掛.
    直:同“值”,價(jià)值.[1]
    有位賣炭的老頭,在終南山里砍柴燒炭.他滿臉灰塵,顯出被煙熏火烤的顏色,兩鬢頭發(fā)灰白,十個(gè)手指烏黑.賣炭得到錢作什么用?為了身上穿的衣裳和嘴里吃的食物.數(shù)九寒天可憐身上穿的衣服很單薄,但是心里擔(dān)憂炭的價(jià)錢便宜,希望天氣更寒冷.夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁駕著炭車軋著冰凍的車轍趕路.牛疲乏了,人也餓了,太陽已經(jīng)升得很高了,老翁就在集市南門外泥濘中休息.
    兩位騎馬的人輕快前來了,他們是誰?是穿黃衣服的太監(jiān)和穿白衣服的差役.手里拿著公文,嘴里說是皇帝的命令,然后拉轉(zhuǎn)車頭,吆喝著趕牛往北面拉去.一車炭,一千多斤,宮市使者們硬是要趕走,老翁舍不得它,卻也沒有辦法.宮市使者們將半匹紅綃和一丈綾,朝牛頭上一掛,當(dāng)作炭的價(jià)錢.
    [編輯本段]
    作品賞析
    句意講解
    《賣炭翁》描寫一個(gè)燒木炭的老人謀生的困苦,揭露了唐代“宮市”的罪惡.
    這首詩一開頭就把讀者帶到當(dāng)時(shí)的京城長(zhǎng)安附近的終南山上,讓讀者看到一個(gè)燒炭的老人過著的十分窮苦的生活.“賣炭翁,伐薪燒炭南山中”.燒炭的老翁連一寸土地也沒有,全部賴以為生的東西,只不過是一把斧頭、一掛牛車,再加上十個(gè)被煙火熏黑的手指頭.他沒有妻子也沒有兒女,孤苦伶仃的一個(gè)人,在南山上伐薪、燒炭,弄得“滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”,勞動(dòng)的艱苦是可想而知的.這燒炭的老人對(duì)生活并沒有過高的要求,“賣炭得錢何所營(yíng)?身上衣裳口中食”,他僅僅希望有吃有穿,維持一種最低的生活.按理說,一個(gè)人養(yǎng)活自己一個(gè)人,并不是什么困難的事情,可是就連這樣一個(gè)愿望,他也難以實(shí)現(xiàn).木炭,本是供人取暖的東西,這老人辛辛苦苦地砍了柴、燒了炭,給別人帶來了溫暖,可是自己身上的衣服卻單薄得可憐.衣服單薄本該盼望天氣暖和,恰恰相反,被生活所迫的老人“心憂炭賤愿天寒”,他寧肯忍受加倍的寒冷,以便能多賣一點(diǎn)炭錢.這種矛盾的心情,深刻地表現(xiàn)出賣炭翁悲慘的處境.
    “夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍”,寒冷的天氣果然來到了.一清早,他就套上車,踏著冰凍的道路,去到長(zhǎng)安市上賣炭.從終南山到長(zhǎng)安城,一路之上他想了什么,詩人沒有告訴讀者;但是讀者可以看出他一定是滿懷著希望,因?yàn)檫@一車炭直接關(guān)系著他今后的生活.詩句寫到這里,拉近了讀者和主人公的距離,使讀者迫不及待地想要知道這車炭究竟能不能賣掉,能不能賣上一個(gè)公道的價(jià)錢.可是詩人并沒有馬上告訴讀者結(jié)果,他讓賣炭翁歇下來,喘一口氣,也讓讀者稍微平靜一下,然后寫道:“翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒.”來的人一個(gè)是穿黃衣的太監(jiān),一個(gè)是穿白衫的太監(jiān)的爪牙.他們裝模作樣,說是奉了皇帝的命令出來采辦貨物,也不管賣炭翁同意不同意,趕上炭車往北就走.城北是皇帝住的地方,趕車的又是宮里的太監(jiān),一個(gè)賣炭的老人肯定是沒有什么辦法去對(duì)付的.“一車炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得.”千余斤炭,不知道要幾千斤柴才燒得出,而這幾千斤柴又不知道要多少天才砍得來;而為了把柴燒成炭,這孤苦的老人又要在塵灰里、在煙火旁邊受多少熬煎.可是拿這一切卻沒有換到什么,“半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭值.”連紗帶綾合起來不過三丈,遠(yuǎn)遠(yuǎn)抵不上老人許多天的辛勤勞動(dòng),這些宮使不是在買東西,而是在赤裸裸地進(jìn)行掠奪.他們奪走的不只是一車炭,而是奪走了老人生活的希望,剝奪了他生活的權(quán)利.這足以激起讀者的憤怒,并使讀者擔(dān)憂,老人僅憑這點(diǎn)報(bào)酬,難以捱過嚴(yán)寒的冬天.
    藝術(shù)手法
    《賣炭翁》的藝術(shù)性是很高的.詩人在開頭八句里,先對(duì)賣炭翁做了一番總的介紹,介紹得那樣親切、自然,就像介紹詩人自己家里的人一樣.“滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”,簡(jiǎn)單,然而深情的十四個(gè)字,就活生生地勾畫出老人的外貌.“可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒”,又是同樣簡(jiǎn)單而深情的十四個(gè)字,深刻地刻畫了他的內(nèi)心活動(dòng).這番介紹就好像一串電影畫面,從南山的遠(yuǎn)景開始,鏡頭平穩(wěn)地拉近,然后就接連幾個(gè)大特寫:兩鬢、十指、灰塵滿面、衣衫襤褸,使人觸目驚心.
    這樣介紹了以后,詩人就揀取賣炭翁的一次遭遇,來加以具體描寫.白居易有意把他放在一個(gè)大雪天里,這雪,雖然使他的身體格外寒冷,但卻點(diǎn)燃了他心頭的希望;雖然加了趕車的困難,但也給了他力量,使他一口氣就趕到了目的地.這種描寫十分富于戲劇性.賣炭翁滿懷希望地趕到市上,卻不急著馬上把炭賣掉,而是停下來歇息.但是,他的內(nèi)心并不像外表一樣平靜,“牛困人饑日已高,市南門外泥中歇”,如同一場(chǎng)悲劇在發(fā)生以前的短暫的沉默,這兩句詩把讀者的心弦扣得緊緊的.
    接下去,詩人掉轉(zhuǎn)筆鋒,使故事急轉(zhuǎn)直下,突然出現(xiàn)了兩個(gè)宮使.白居易再次運(yùn)用由遠(yuǎn)及近的寫法,寫他們騎著馬遠(yuǎn)遠(yuǎn)而來,樣子很威風(fēng),衣著很神氣,這與賣炭翁歇在泥中的樣子,形成強(qiáng)烈的對(duì)照.賣炭翁還來不及弄清楚是怎么一回事,他們已經(jīng)把車牽向北去了.寫到這里,詩人不忍心再寫下去了,他簡(jiǎn)短地交代了事情的結(jié)果.作者沒有像《新樂府》中的其它詩那樣出面來發(fā)表議論,但正是這簡(jiǎn)短的結(jié)尾,才更含蓄、更有力、更能發(fā)人深思.
    現(xiàn)實(shí)意義
    白居易在《新樂府》中每首詩的題目下面都有一個(gè)序,說明這首詩的主題.《賣炭翁》的序是“苦宮市也”,就是要反映宮市給人民造成的痛苦.唐代皇宮里需要物品,就派人去市場(chǎng)上拿,隨便給點(diǎn)錢,實(shí)際上是公開掠奪.唐德宗時(shí)用太監(jiān)專管其事.白居易寫作《新樂府》是在宮市為害最深的時(shí)候,他對(duì)宮市有十分的了解,對(duì)人民又有深切的同情,所以才能寫出這首感人至深的《賣炭翁》來.這首詩的意義,遠(yuǎn)不止于對(duì)宮市的揭露.詩人在賣炭翁這個(gè)典型形象上,概括了唐代勞動(dòng)人民的辛酸和悲苦,在賣炭這一件小事上反映出了當(dāng)時(shí)社會(huì)的黑暗和不平.讀著這首詩,讀者所看到的決不僅僅是賣炭翁一個(gè)人,透過他,還能看到有許許多多種田的、打漁的、織布的人出現(xiàn)在眼前.他們雖然不是“兩鬢蒼蒼十指黑”,但也各自帶著勞苦生活的標(biāo)記;他們雖然不會(huì)因?yàn)橘u炭而受到損害,但也各自在田租或賦稅的重壓下流著辛酸和仇恨的淚水.《賣炭翁》這首詩不但在當(dāng)時(shí)有積極意義,即使對(duì)于今天的讀者也有一定的教育作用.[2]
    [編輯本段]
    作者簡(jiǎn)介
    白居易(772--846),漢族,字樂天,號(hào)香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,和元稹并稱“元白”,和劉禹錫并稱“劉白”,是中國(guó)文學(xué)史上負(fù)有盛名且影響深遠(yuǎn)的著名唐代大詩人和文學(xué)家,與李白、杜甫齊名,有“詩魔”和“詩王”之稱,他的詩在中國(guó)、日本和朝鮮等國(guó)有廣泛影響.白居易祖籍山西太原,其曾祖父遷居下邽(音guī)(今陜西渭南北),其祖父白湟又遷居河南新鄭.唐代宗大歷七年正月二十(公元772年2月28日),白居易在新鄭城西的東郭宅村(今東郭寺)降生了.白居易晚年長(zhǎng)期居住在洛陽香山,號(hào)稱“香山居士”.武宗會(huì)昌六年(846年)八月,白居易死于洛陽,葬于洛陽香山,享年75歲.他去世后,唐宣宗寫詩悼念他說:“綴玉連珠六十年,誰教冥路作詩仙?浮云不系名居易,造化無為字樂天.童子解吟《長(zhǎng)恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇.文章已滿行人耳.一度思卿一愴然.”著有《白氏長(zhǎng)慶集》七十一卷.
    白居易晚年官至太子少傅,謚號(hào)“文”,世稱白傅、白文公.在文學(xué)上積極倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),主張"文章合為時(shí)而著,詩歌合為事而作",寫下了不少感嘆時(shí)世、反映人民疾苦的詩篇,對(duì)后世頗有影響.是我國(guó)文學(xué)史上相當(dāng)重要的詩人. 元和時(shí)曾任翰林學(xué)士、左贊善大夫,因得罪權(quán)貴,貶為江州司馬,晚年好佛,因而人稱詩佛,又自號(hào)樂居士.他一生作詩很多,以諷喻詩為最有名,語言通俗易懂,被稱為“老嫗?zāi)芙狻?敘事詩中《琵琶行》、《長(zhǎng)恨歌》等極為有名.
    白居易的詩在當(dāng)時(shí)流傳廣泛,上自宮廷,下至民間,處處皆是,其聲名還遠(yuǎn)播新疆和朝鮮、日本.白詩對(duì)后世文學(xué)影響巨大,晚唐皮日休、陸龜蒙、聶夷中、羅隱、杜荀鶴,宋代王禹偁、梅堯臣、蘇軾、張耒、陸游及清代吳偉業(yè)、黃遵憲等,都受到白居易的詩的啟示.白居易的詩歌在日本的影響最大,他是日本最喜歡的唐代詩人,在日本的古典小說中常??梢砸姷揭盟脑娢?可以說在日本人的心中白居易才是中國(guó)唐代詩歌的風(fēng)云人物.
    白居易的主要作品有:《長(zhǎng)恨歌》《琵琶行》《賦得古原草送別》《錢塘湖春行》《暮江吟》《憶江南》《大林寺桃花》《同李十一醉憶元九》《直中書省》《長(zhǎng)相思》《題岳陽樓》《觀刈麥》《宮詞》 《問劉十九》《買花》 《自河南經(jīng)亂關(guān)內(nèi)阻饑兄弟離散各在一處因望》
    白居易早年熱心濟(jì)世,強(qiáng)調(diào)詩歌的政治功能,并力求通俗,所作《新樂府》、《秦中吟》共六十首,確實(shí)做到了“唯歌生民病”、“句句必盡規(guī)”,與杜甫的“三吏”、“三別”同為著名的詩史.長(zhǎng)篇敘事詩《長(zhǎng)恨歌》、《琵琶行》則代表他藝術(shù)上的最高成就.中年在官場(chǎng)中受了挫折,“宦途自此心長(zhǎng)別,世事從今口不開”,但仍寫了許多好詩,為百姓做過許多好事,杭州西湖至今留著紀(jì)念他的白堤.晚年寄情山水,也寫過一些小詞.贈(zèng)劉禹錫詩云: “古歌舊曲君休聽, 聽取新詞《楊柳枝》”,可見他曾自度一些新詞.其中《花非花》一首,頗具朦朧之美花》一首,頗具朦朧之美.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版