精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 召喚英語老師~

    召喚英語老師~
    我對ing形式表示伴隨狀態(tài)或結(jié)果的語法很不熟悉.請老師指點(diǎn)迷津.
    比如:
    1.High school graduates usually do not end up earning as much income as college graduates do,“explaining why” so many high school students go on to pursue college degrees.我們老師說這里的explaining why應(yīng)該改成 a fact that explained so many …..,她說因?yàn)榍懊嬷v的是一件事情,或者說是一個(gè)fact,而如果用explaining的話,主語就變成了high school graduates,
    2.The historic Woodacre building,which housed several university departments,was demolished to make room for a parking lot,dismaying alumni who had supported the university for decades.但是這句話的“dismaying”是正確的.我就困惑了,這里的dismaying 的主語不是應(yīng)該是The historic Woodacre building嗎?那么化簡后就成了The building dismay… 這句的前面 “The historic Woodacre building,which housed several university departments,was demolished to make room for a parking lot,”講的是一件事情呀,所以難道不應(yīng)該是把” dismaying alumni.”改成 a fact that dismayed
    3.同理:Adult ladybugs often prey on agricultural or garden pests,causing many fruit growers to consider them among the most beneficial insects.這里causing的主語不是adult ladybugs嗎?但是ladybugs不會(huì)導(dǎo)致果農(nóng)的行為呀,應(yīng)該是ladybugs喜歡吃害蟲這件事情導(dǎo)致果農(nóng)的行為的呀.
    我覺得總的問題是:我分不清以上各句中ing動(dòng)詞的主語.請老師們指教.
    英語人氣:220 ℃時(shí)間:2020-06-03 04:29:12
    優(yōu)質(zhì)解答
    1) 你老師的理解是片面的,一定要注意語言是人們長期以來使用而形成的一種表達(dá)方式,所以語法只是人們總結(jié)了人們的說話方式來規(guī)范表達(dá)的規(guī)則的,讓人們更好的學(xué)習(xí)和掌握語言的.所以的學(xué)習(xí)的過程中一定要注意,語法不是萬能是,也不是人們溝通最主要的東西,她是輔助的,而表達(dá)習(xí)慣比語法,從某方面講,甚至更為重要.
    那第一個(gè)例子來說 英語中常常有一個(gè)句子作為主語的 如果改成 High school graduates usually do not end up earning as much income as college graduates do, which explainswhy so many high school students go on to pursue college degrees. which 引導(dǎo)非限制性定語從句,其指代的就是前面的整個(gè)句子;那么在用現(xiàn)在分詞來表達(dá)的時(shí)候,人們就直接有ing 形式做伴隨來表達(dá),其邏輯主語也就是前面的整個(gè)句子.關(guān)鍵在于溝通,不在于條條框框.
    2) 看第二個(gè)句子,The historic Woodacre building, which housed several university departments, was demolished to make room for a parking lot, dismaying alumni who had supported the university for decades.同樣的,前面幾個(gè)簡單句,或稱短句The historic Woodacre building, which housed several university departments, was demolished to make room for a parking lot 這個(gè)句子已經(jīng)是完整的了,是整個(gè)句子的主干,因?yàn)楦慕ㄖ桓臑橥\噲?所有就有 dismaying alumni who had supported the university for decades 使得一些數(shù)十年支持的學(xué)生校友感到沮喪.同樣是整個(gè)全面的句子,即 建筑要被改為停車場 這個(gè)整個(gè)句子是后面現(xiàn)在分詞引導(dǎo)的結(jié)果狀語的邏輯主語.
    在英語中,整個(gè)句子,也就是說某件事情,某個(gè)試試是可以作為分詞的邏輯主要的. dismay 也具有動(dòng)詞的性質(zhì), 使/.沮喪,灰心.
    分詞,非謂語的使用在英語中是一個(gè)比較重點(diǎn),而且有意思的地方. 有可以支持的請q 我569039649
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版