精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    whether the government should increase the financing of pure science at the expense of technology or vice versa often depends on the issue of which is seen as the driving force .最好能夠詳細(xì)的說下應(yīng)該如何從哪里開始翻譯.
    為何要翻譯成減少對(duì)技術(shù)的經(jīng)費(fèi)投入來增加對(duì)純理論科學(xué)的經(jīng)費(fèi)投入.哪里有減少的意思.哪里有相對(duì)的意思.
    英語人氣:284 ℃時(shí)間:2020-06-04 12:08:01
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.at the expense of,有以犧牲什么為代價(jià)的意思,do A at the expense of B,可以理解為:犧牲B為代價(jià)來達(dá)到實(shí)現(xiàn)A的目的,所以這里就不難理解了.2.整個(gè)句子可以肢whether...depends on...整個(gè)句子可以翻譯為:政府是否...
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版