精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 酹江月譯文文天祥

    酹江月譯文文天祥
    語文人氣:983 ℃時間:2020-09-03 08:54:18
    優(yōu)質(zhì)解答
      【宋】文天祥
      乾坤能大,算蛟龍、元不是池中物.風雨牢愁無著處,那更寒蟲四壁.橫槊題詩,登樓作賦,萬事空中雪.江流如此,方來還有英杰.
      堪笑一葉漂零,重來淮水,正涼風新發(fā).鏡里朱顏都變盡,只有丹心難滅.去去龍沙,江山回首,一線青如發(fā).故人應念,杜鵑枝上殘月.
      【簡析】
      這是一首骨風遒勁的唱和之作.上片言舊.“乾坤能大”四句,以蛟龍暫屈池中、終當飛騰為喻,表示雖遭囚禁而猶志向遠大.“橫槊題詩”三句,追念昔日轉戰(zhàn)東南的戎馬生活,痛惜抗元戰(zhàn)斗歸于失敗.凡此,不只是自抒胸襟懷抱,也是兼志同道合的友人鄧剡而言的,是對他們共有的錚錚斗志的激勵及共有的漫漫征途的回顧.“江流如此”二句,則寄希望于將來,對國家的復興不抱悲觀態(tài)度.下片言別.“鏡里朱顏”二句,示此心此志至死不渝.“去去龍沙”三句,言人漸北去,心終南向,以致頻頻回首,對故國江山無限留戀顧念.最后兩句說死后魂將化為杜鵑,當你聽到月夜杜鵑的哀鳴,那便是我“魂兮歸來”.作者《金陵驛》詩:“從今別后江南路,化作杜鵑帶血歸”,與此意同.生前斗爭不息,死后猶眷懷故國,丹心不滅,這是何等赤誠的愛國情腸!與他的千古名句“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”相比,用意實同,只不過在表現(xiàn)上詩直詞曲罷了.當時,周密、王沂孫、張炎等作遺民詞,悼南宋之亡,哀傷難已,但常心危詞苦,吞聲躑躅,情調(diào)過于摧抑低沉.相形之下,文天祥的詞,國雖亡而正氣猶存,身將死而雄心不滅,沒有絲毫委靡之色,確乎是南宋辛棄疾、陸游等愛國詞的嗣響,為南宋詞譜寫了高唱入云的尾聲.王國維《人間詞話》認為:“文文山詞,風骨甚高,亦有境界,遠在圣與(王沂孫)、叔夏(張炎)、公謹(周密)之上.”的確,無論宋詩、宋詞,都簡析中既說是唱和之作,那就把相應的詞作貼在下面吧.作者鄧剡,是文天祥的難友,抗元戰(zhàn)敗投海未死,與文天祥一起被押北上,途中病重而請求留下,而文天祥則繼續(xù)北上.這兩首就是他們分別時的所作的詞.
      念奴嬌(驛中言別)
      水天空闊,恨東風不惜、世間英物.蜀鳥吳花殘照里,忍見荒城頹壁.銅雀春情,金人秋淚,此恨憑誰雪.堂堂劍氣,斗??照J奇杰.
      那信江海余生,南行萬里,不放扁舟發(fā).正為鷗盟留醉眼,細看濤生云滅.睨柱吞嬴,回旗起懿,千古沖冠發(fā).伴人無寐,秦準應是孤月.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版