精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • space out / zone out 表示 “走神” 有什么不同,什么語境下使用.各求一個例句謝謝

    space out / zone out 表示 “走神” 有什么不同,什么語境下使用.各求一個例句謝謝
    英語人氣:257 ℃時間:2020-04-07 14:46:07
    優(yōu)質解答
    1.space out :(因服食毒品而)變得昏昏沉沉,不辨東西南北
    2.zone out:
    Definition:To lose all concentration; to slip out of normal consciousness,and have nothing on your mind.
    定義:完全無法集中精力;心不在焉,頭腦一片空白
    Example:
    舉例:
    Steven:After working six hours straight,I zoned out in front of my computer screen.
    連續(xù)工作六小時之后,我在電腦屏幕前頭腦一片空白.
    Guess you are too tired.I think you need to take a couple of days off.
    我猜你是太累了.我認為你該休息幾天.
    Etymology:A \'zone\' is an area or place.If you \'zone out\',you mentally drift away from the place you are currently,and go off into empty,dreamy space.
    詞源:“zone”一詞是指面積或地方.如果你“zone out”,就是你的頭腦游離了你現(xiàn)在所處的位置,而到了一個空空的夢幻空間
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版