精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 誰能幫我分析一下這個英語句子?

    誰能幫我分析一下這個英語句子?
    The very intimacy of this relation robs it of a certain mystery and richness which it would have for all minds if it were the reward of the few instead of being the privilege of the many.
    英語人氣:227 ℃時間:2020-05-07 21:45:48
    優(yōu)質解答
    主句結構為“the very inimacy of this relation robs it of a certain mystery and richness”,which為定語從句,其先行詞為mystery and richness,關鍵是if從句,只從這一句話來看不好確定它是屬于主句還是which這一定語從句的,這只能根據上下文來判斷了.
    試著翻譯一下:這種異常親密的關系在一定程度上剝奪了本該存在于所有思想中的神秘和豐富,如果它只是少數人的獎勵而不是大多數人的特權.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版